Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgenomen wijziging laten " (Nederlands → Frans) :

In dat geval kan de Senaat zijn voorbehoud bij de optioneel bicamerale kwalificatie van de voorgenomen wijziging laten varen en het opgeworpen bevoegdheidsconflict intrekken.

Dans ce cas, le Sénat peut retirer ses réserves au sujet de la qualification bicamérale optionnelle de la modification envisagée et rétracter le conflit de compétences qu'il a soulevé.


In dat geval kan de Senaat zijn voorbehoud bij de optioneel bicamerale kwalificatie van de voorgenomen wijziging laten varen en het opgeworpen bevoegdheidsconflict intrekken.

Dans ce cas, le Sénat peut retirer ses réserves au sujet de la qualification bicamérale optionnelle de la modification envisagée et rétracter le conflit de compétences qu'il a soulevé.


In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten. [...] [...] Door de mogelijkheid van het opleggen van een straf, respectievelijk de strafbaarheid te ...[+++]

Concernant l'introduction de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non » dans le Code pénal, le Conseil d'Etat a observé dans son avis : « Reste à savoir si la modification envisagée peut se concilier avec le principe de légalité en matière pénale, que garantissent notamment les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, 7, paragraphe 1 , de la Convention européenne des droits de l'homme et 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. [...] [...] La possibilité de faire dépendre la peine infligée ou l'incrimination de la gravité d'un comportement introduit un élément d'imprévisibilit ...[+++]


Het standpunt van het Franse recht waar de recente wetswijziging van 5 maart 2007 (JO 7 maart 2007) de homologatieprocedure behoudt in geval van aanwezigheid van minderjarige kinderen of in geval van verzet van meerderjarige kinderen tegen de voorgenomen wijziging, kan dan ook niet worden bijgetreden omdat zij geen enkel effect zou hebben in de praktijk en kinderen geen rechten kunnen laten gelden op het vermogen van hun ouders zol ...[+++]

Par conséquent, l'on ne peut se rallier à la position retenue par le droit français qui, à la suite de la modification législative récente du 5 mars 2007 (JO 7 mars 2007), maintient la procédure d'homologation en cas de présence d'enfants mineurs ou en cas d'opposition d'enfants majeurs à la modification proposée, parce que, dans la pratique, elle n'aurait aucun effet, et parce que les enfants ne peuvent pas faire valoir de droits sur le patrimoine de leurs parents avant l'ouverture de leur succession.


Bij de voorgenomen wijziging wordt onderdeel 4° van dat artikel aldus aangevuld dat de N.M.B.S. en haar twee toekomstige dochtervennootschappen worden vrijgesteld van de verplichting om in de Kruispuntbank van Ondernemingen gegevens betreffende hun vestigingseenheden op te laten nemen (13).

La modification projetée vise à compléter le 4° de cet article afin de dispenser la S.N.C. B. et ses deux futures filiales de l'obligation d'enregistrement, dans la Banque-Carrefour des Entreprises, des informations relatives à leurs unités d'établissement (13).


In wezen verplicht artikel 8 van deze richtlijn de Lidstaten onmiddellijk aan de Commissie ieder ontwerp van technische regels voor te leggen, met als doel in een meer algemeen kader, de belemmeringen voor de uitwisseling uit te schakelen of te beperken, het informeren van de andere Lidstaten van de beoogde technische reglementering in één Staat, het aan de Commissie en aan de andere Lidstaten verlenen van de nodige tijd om te reageren en een wijziging voor te stellen om de beperkingen te verminderen voor het vrij verkeer van goederen ingevolge de voorgenomen maatregel ...[+++]

En substance, l'article 8 de cette directive oblige les Etats membres à communiquer immédiatement à la Commission tout projet de règles techniques, le but étant dans un dessein plus général d'éliminer ou de restreindre les entraves aux échanges, d'informer les autres Etats membres des réglementations techniques envisagées dans un Etat, d'accorder à la Commission et aux autres Etats membres le temps nécessaire pour réagir et proposer une modification permettant d'amoindrir les restrictions à la libre circulation des marchandises découlant de la mesure envisagée et de laisser à la Commission le temps nécessaire pour proposer une directive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen wijziging laten' ->

Date index: 2024-12-22
w