Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgenomen gemeenschappelijke onderneming van abb en daimler-benz " (Nederlands → Frans) :

Op 31 maart 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Fincantieri — Cantieri Navali Italiani S.p.A („Fincantieri”, Italië) en ABB S.p.A („ABB”, Italië), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, door de overdracht van aandelen en activa, de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over een nieuw opgerichte vennootschap die een gemeenschappelijke onderneming is („JV”).

Le 31 mars 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Fincantieri — Cantieri Navali Italiani S.p.A («Fincantieri», Italie) et ABB S.p.A («ABB», Italie) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun, par cession d'actions et d'actifs, d'une société nouvellement créée constituant une entreprise commune («JV»).


Op 15 oktober 1998 kondigden ABB en Daimler-Benz, de mede-eigenaressen van Adtranz, aan de voorzitter ervan (wiens hoofdrol in het kartel toen hij vice-voorzitter/directeur ("Executive Vice-President") van ABB was, volledig vaststaat: zie overwegingen 9, 10, 21, 49, 52, 55 en 156) de onderneming ging verlaten.

Le 15 octobre 1998, ABB et Daimler-Benz, les copropriétaires d'Adtranz, ont annoncé que son président (dont le rôle en pointe dans l'entente, alors qu'il était directeur général adjoint d'ABB, est pleinement établi: voir considérants 9, 10, 21, 49, 52, 55 et 156) quittait la société.


De Commissie heeft besloten, de voorgenomen gemeenschappelijke onderneming van ABB en Daimler-Benz op het gebied van de spoorwegtechniek aan een grondig onderzoek te onderwerpen en de tweede fase in te leiden van de procedure die is neergelegd in de Europese concentratieverordening .

La Commission vient de décider d'entamer une enquête détaillée sur le projet de coopération groupant les activités de transport ferroviaire de ABB et Daimler Benz, au titre du réglement européen en matière de fusion.


In Duitsland zullen er na de concentratie twee grote zogenoemde "full-line" aanbieders zijn : De gemeenschappelijke onderneming van ABB en Daimler-Benz, en Siemens.

A l'issue de la concentration, il y aura, en Allemagne, deux constructeurs de matériel ferroviaire capables de produire l'ensemble d'une machine: l'entreprise commune entre Daimler et ABB d'un côté et Siemens de l'autre.


De onderneming, die wordt opgericht als een zelfstandige economische eenheid, zal onder gemeenschappelijke zeggenschap staan van Daimler-Benz en RWE.

Cette entreprise, qui sera une entité économique autonome, sera contrôlée conjointement par Daimler-Benz et RWE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen gemeenschappelijke onderneming van abb en daimler-benz' ->

Date index: 2023-09-19
w