Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abb en daimler-benz " (Nederlands → Frans) :

Dit geldt des te meer nu uit de rechtspraak blijkt dat het onderscheid tussen beide soorten van merkinbreuken die in de prejudiciële vraag worden vergeleken, in de praktijk niet steeds zo duidelijk is (zie bijvoorbeeld Benelux-Gerechtshof, 20 december 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur., 1993, p. 65).

Il en est d'autant plus ainsi qu'il ressort de la jurisprudence que la distinction entre les deux sortes d'atteintes à la marque qui sont comparées dans la question préjudicielle n'apparaît pas toujours aussi clairement dans la pratique (voy., par exemple, Cour de justice Benelux, 20 décembre 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur., 1993, p. 65).


Dit geldt des te meer nu uit de rechtspraak blijkt dat het onderscheid tussen beide soorten van merkinbreuken in de praktijk niet steeds zo duidelijk is (zie bijvoorbeeld Benelux-Gerechtshof, 20 december 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur ., 1993, p. 65).

Il en est d'autant plus ainsi qu'il ressort de la jurisprudence que la distinction entre les deux sortes d'atteintes à la marque n'apparaît pas toujours aussi clairement dans la pratique (voy., par exemple, Cour de justice Benelux, 20 décembre 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur., 1993, p. 65).


Dit geldt des te meer nu uit de rechtspraak blijkt dat het onderscheid tussen beide soorten van merkinbreuken die in de prejudiciële vraag worden vergeleken, in de praktijk niet steeds zo duidelijk is (zie bijvoorbeeld Benelux-Gerechtshof, 20 december 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur., 1993, p. 65).

Il en est d'autant plus ainsi qu'il ressort de la jurisprudence que la distinction entre les deux sortes d'atteintes à la marque qui sont comparées dans la question préjudicielle n'apparaît pas toujours aussi clairement dans la pratique (voy., par exemple, Cour de justice Benelux, 20 décembre 1993, Daimler-Benz/Haze, Jur., 1993, p. 65).


Op 15 oktober 1998 kondigden ABB en Daimler-Benz, de mede-eigenaressen van Adtranz, aan de voorzitter ervan (wiens hoofdrol in het kartel toen hij vice-voorzitter/directeur ("Executive Vice-President") van ABB was, volledig vaststaat: zie overwegingen 9, 10, 21, 49, 52, 55 en 156) de onderneming ging verlaten.

Le 15 octobre 1998, ABB et Daimler-Benz, les copropriétaires d'Adtranz, ont annoncé que son président (dont le rôle en pointe dans l'entente, alors qu'il était directeur général adjoint d'ABB, est pleinement établi: voir considérants 9, 10, 21, 49, 52, 55 et 156) quittait la société.


(4) Met ingang van 1 januari 1996 werden de wereldwijde activiteiten van ABB op het gebied van spoorwegvervoer gefuseerd met die van Daimler-Benz Transportation in een ADTRANZ genaamde "joint venture": zie Beschikking 87/25/EG [van de Commissie] in zaak nr. IV/M.580 (ABB/Daimler-Benz) (PB L 11 van 14.1.1997, blz. 1).

(4) À compter du 1er janvier 1996, les activités mondiales d'ABB dans le domaine des transports ferroviaires ont été fusionnées avec celles de Daimler-Benz Transportation, dans le cadre d'une entreprise commune dénommée ADTRANZ; voir la décision 97/25/CE de la Commission (Affaire n° IV/M.580 - ABB/Daimler-Benz) (JO L 11 du 14.1.1997, p. 1).


ABB en Daimler-Benz willen hun wereldwijde activiteiten op het gebied van spoorwegtechnologie bundelen.

Le but d'ABB et de Daimler Benz était de rassembler dans l'entreprise commune la totalité de leurs activités mondiales dans le domaine du matériel ferroviaire.


In Duitsland zullen er na de concentratie twee grote zogenoemde "full-line" aanbieders zijn : De gemeenschappelijke onderneming van ABB en Daimler-Benz, en Siemens.

A l'issue de la concentration, il y aura, en Allemagne, deux constructeurs de matériel ferroviaire capables de produire l'ensemble d'une machine: l'entreprise commune entre Daimler et ABB d'un côté et Siemens de l'autre.


De Commissie heeft besloten, de voorgenomen gemeenschappelijke onderneming van ABB en Daimler-Benz op het gebied van de spoorwegtechniek aan een grondig onderzoek te onderwerpen en de tweede fase in te leiden van de procedure die is neergelegd in de Europese concentratieverordening .

La Commission vient de décider d'entamer une enquête détaillée sur le projet de coopération groupant les activités de transport ferroviaire de ABB et Daimler Benz, au titre du réglement européen en matière de fusion.


Concentratieverordening De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een concentratie tussen Daimler-Benz AG en RWE AG op het gebied van zonne-energie.

Règlement sur les concentrations La Commission a décidé de ne pas s'opposer à une concentration entre Daimler-Benz AG et RWE AG dans le secteur de l'énergie solaire.


Daimler-Benz en RWE zijn voornemens hun activiteiten op het gebied van zonne-energie te concentreren in de joint venture Angewandte Solarenergie GmbH (ASE).

Daimler-Benz et RWE ont l'intention de réunir leurs activités respectives dans ce domaine dans une entreprise commune, qui sera dénommée Angewandte Solarenergie GmbH (A.S.E.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abb en daimler-benz' ->

Date index: 2024-07-15
w