Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgelegde advies gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel was gebaseerd op artikel 308 van het Verdrag en diende daarom ter advies te worden voorgelegd aan het Europees Parlement.

La proposition étant fondée sur l'article 308 du Traité, elle a dû être soumise à l'avis du Parlement européen.


Het voorstel dat betreffende de zomerblouson werd voorgelegd aan het onderhandelingscomité van het rijkswachtpersoneel, was gebaseerd op het omstandig advies dat was verleend door deze commissie, zij het dat de vertegenwoordiger van het Nationaal Syndicaat van het Rijkswachtpersoneel zich vrijwillig uit deze commissie had teruggetrokken vanaf de maand november 1995.

La proposition concernant le blouson d'été qui a été soumise au comité de négociation du personnel de la gendarmerie, était basée sur l'avis circonstancié émanant de cette commission, bien que le représentant du Syndicat national du personnel de la gendarmerie se soit volontairement retiré de cette commission à partir du mois de novembre 1995.


De subsidie, vermeld in artikel 2, kan niet verleend worden als het voorgelegde advies gebaseerd is op bedrijfseconomische of milieugegevens die bijgehouden werden tijdens een bepaald boekjaar, en er voor hetzelfde boekjaar al een subsidie werd verleend in het kader van de in het eerste lid vermelde besluiten.

La subvention, visée à l'article 2, ne peut pas être octroyée si le conseil fourni est basé sur des données économiques ou environnementales qui ont été rassemblées au cours d'un exercice déterminé et qu'une subvention a déjà été octroyée pour le même exercice dans le cadre des arrêtés cités à l'alinéa 1.


h)een meerjarig werkprogramma vast te stellen gebaseerd op de taken als bedoeld in hoofdstuk II, op basis van een ontwerp dat de uitvoerend directeur zoals bedoeld in artikel 17, na raadpleging van de in artikel 19 bedoelde adviesgroepen en na ontvangst van het advies van de Commissie heeft voorgelegd.

h)adopte un programme de travail pluriannuel fondé sur les tâches visées au chapitre II, sur la base d’un projet soumis par le directeur exécutif tel que visé à l’article 17, après consultation des groupes consultatifs visés à l’article 19 et après réception de l’avis de la Commission.


een meerjarig werkprogramma vast te stellen gebaseerd op de taken als bedoeld in hoofdstuk II, op basis van een ontwerp dat de uitvoerend directeur zoals bedoeld in artikel 17, na raadpleging van de in artikel 19 bedoelde adviesgroepen en na ontvangst van het advies van de Commissie heeft voorgelegd.

adopte un programme de travail pluriannuel fondé sur les tâches visées au chapitre II, sur la base d’un projet soumis par le directeur exécutif tel que visé à l’article 17, après consultation des groupes consultatifs visés à l’article 19 et après réception de l’avis de la Commission.


Na een uitgebreide raadpleging van de belanghebbenden, heeft het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (European Aviation Safety Agency – EASA) een voorstel (advies) aan de Commissie voorgelegd over bevoegdheidsbewijzen die door de autoriteiten van derde landen zijn afgegeven en die grotendeels gebaseerd zijn op de normen die over het algemeen in de lidstaten worden toegepast en die in het verleden zijn ontwikkeld door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (International Civil Aviation Organisation – ICAO) e ...[+++]

Au terme d’une vaste consultation des parties prenantes, l’Agence européenne de la sécurité aérienne (EASA) a soumis une proposition (un avis) à la Commission concernant les licences de pilotes délivrées par les autorités de pays tiers, qui reproduit en grande partie les normes communément appliquées dans les États membres et élaborées précédemment par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et les autorités conjointes de l’aviation (JAA).


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Het voorstel was gebaseerd op artikel 308 van het Verdrag en diende daarom ter advies te worden voorgelegd aan het Europees Parlement.

La proposition étant fondée sur l'article 308 du Traité, elle a dû être soumise à l'avis du Parlement européen.


Alvorens te besluiten dat het ontwerp bijgevolg niet in zoverre gereed is dat het om advies aan de afdeling wetgeving kan worden voorgelegd, moet evenwel worden nagegaan op welke rechtsgrond die bepaling gebaseerd is.

Avant de conclure que le projet n'est, en conséquence, pas en état d'être soumis à l'avis de la section de législation, il convient de vérifier le fondement légal de cette disposition.


Op 23 februari 1994 heeft het Economisch en Sociaal Comité een uitgewerkt advies voorgelegd, waarin EG-actie op het gebied van de aansprakelijkheid voor milieuschade wordt ondersteund en wordt geopperd dat dit kan gebeuren via een op de artikelen 174 en 175 (ex-artikel 130 R en 130 S) van het Verdrag gebaseerde kaderrichtlijn [4].

Le Comité économique et social a rendu, le 23 février 1994, un avis détaillé favorable à une action communautaire dans le domaine de la responsabilité pour les dommages causés à l'environnement. Le comité propose que cette action prenne la forme d'une directive-cadre ayant pour base juridique les articles 174 et 175 (anciens articles 130 R et 130 S) du traité [4].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegde advies gebaseerd' ->

Date index: 2024-12-23
w