Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgelegd en vult eindelijk " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp werd aan de Gewesten en de Raad van State voorgelegd en vult eindelijk een leemte in de wetgeving op, die voor heel wat problemen zorgde en een legaal gebruik van dergelijke toestellen in de weg stond.

Soumis aux Régions puis au Conseil d'État, ce projet vient enfin combler un vide législatif qui posait de nombreux soucis et plongeait les utilisateurs dans l'illégalité.


Dankzij dat ontwerp-KB, dat aan de Gewesten en vervolgens aan de Raad van State werd voorgelegd, wordt een leemte in de wetgeving die voor tal van problemen zorgde en tot gevolg had dat dronegebruikers illegaal handelden, eindelijk opgevuld.

Soumis aux Régions puis au Conseil d'État, ce projet vient enfin combler un vide législatif qui posait de nombreux soucis et plongeait les utilisateurs dans l'illégalité.


De minimale inhoud van de opleiding die aan de leveranciers voorgelegd wordt is resoluut op de praktijk gericht en vult een basisopleiding aan :

Le contenu minimum de formation proposé aux fournisseurs se veut résolument pratique et complémentaire à une formation de base :


− (PT) Het huidige initiatief maakt, net als dat over energie-efficiëntie van gebouwen waarover we gisteren hebben gestemd, deel uit van een wetgevend pakket over energie-efficiëntie dat de Commissie in november 2008 heeft voorgelegd en dat voorwerp van uitgebreide bespreking in het Parlement, de Commissie en de Raad is geweest; er is nu eindelijk overeenstemming over de definitieve tekst.

– (PT) Cette initiative, comme celle concernant l’efficacité énergétique des bâtiments sur laquelle nous avons voté hier, fait partie d’un paquet législatif sur l’efficacité énergétique présenté par la Commission en novembre 2008 et qui a fait l’objet de nombreuses discussions au sein du Parlement, de la Commission et du Conseil; enfin, nous sommes parvenus à un accord sur le texte final.


In dergelijk geval kan de Hoge raad voorstellen de machtiging te behouden in functie van de argumenten die hem zullen worden voorgelegd en die ofwel op de schaarste van het aanbod aan deze afdeling, ofwel de schaarste ervan, ofwel eindelijk de bevolkingsdichtheid in de zone berusten.

Dans ce cas, le Conseil supérieur peut proposer le maintien de l'habilitation en fonction des arguments qui lui seront présentés et qui sont fondés soit sur la rareté de l'offre de cette section, soit sur la pénurie, soit enfin sur la densité de population dans la zone.


De rapporteur is ten zeerste verheugd dat er eindelijk een herziene versie is voorgelegd van de verordening betreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen. Hierover bracht het Europees Parlement bijna een jaar geleden al advies uit.

La rapporteure se réjouit de ce que la version révisée du règlement relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l'exécution des décisions et la coopération en matière d'obligations alimentaires sur lequel le Parlement européen a exprimé son avis il y a près d'un an soit enfin présentée.


1. Het om advies voorgelegde ontwerp vervangt het opschrift en alle artikelen van het koninklijk besluit van 27 april 1999 betreffende de bewijskracht van de door de zorgverleners en de verzekeringsinstellingen opgeslagen, verwerkte, weergegeven of meegedeelde gegevens, en vult dat besluit met een aantal nieuwe bepalingen aan.

1. Le projet soumis pour avis remplace l'intitulé et tous les articles de l'arrêté royal du 27 avril 1999 relatif à la force probante des données enregistrées, traitées, reproduites ou communiquées par les dispensateurs de soins et les organismes assureurs et complète cet arrêté par un certain nombre de nouvelles dispositions.


Het aan de plenaire vergadering voorgelegde verslag heeft als verdienste dat eindelijk de realiteit onder ogen wordt gezien.

Le rapport présenté en séance plénière a le mérite de voir, enfin, la réalité en face.


De minimale inhoud van de opleiding die aan de leveranciers voorgelegd wordt is resoluut op de praktijk gericht en vult een basisopleiding aan :

Le contenu minimum de formation proposé aux fournisseurs se veut résolument pratique et complémentaire à une formation de base :


Het koninklijk besluit dat Uwe Majesteit wordt voorgelegd, vult het koninklijk besluit van 22 juni 1998 betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken aan zodat de operatoren de mogelijkheid wordt geboden deze nieuwe technologieën voor het verwezenlijken van de lokale toegang tot de eindgebruiker met radiomiddelen te integreren in hun openbare telecommunicatienetten.

L'arrêté royal qui est soumis à Votre Majesté complète l'arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d'établissement et d'exploitation de réseaux publics de télécommunications afin de permettre aux opérateurs d'intégrer ces nouvelles technologies pour réaliser l'accès local vers l'utilisateur final par des moyens radio dans leurs réseaux de télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd en vult eindelijk' ->

Date index: 2024-02-06
w