Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorganger reeds schriftelijk ondervraagd » (Néerlandais → Français) :

Zoals m'n voorganger reeds meedeelde (in haar antwoord op schriftelijke vraag nr. 888) is de NMBS niet verplicht om de statistische informatie zoals gevraagd door het geachte lid te verstrekken.

Comme cela a déjà été communiquée antérieurement par ma prédecesseur (lors de sa réponse à la question écrite n° 888) la SNCB n'est pas tenue de fournir des données statistiques telles que demandées par l'honorable membre.


In het verleden heb ik de minister reeds tweemaal ondervraagd (mondelinge vraag nr. 5-33, Handelingen nr. 5-12, blz. 27; en schriftelijke vraag nr. 5-386) over de houding van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken met betrekking tot die problematiek.

Par le passé, j'ai déjà interrogé le ministre à deux reprises (question orale n° 5-33, Annales n° 5-12, p. 27 et question écrite n° 5-386) sur la position adoptée par le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères en cette matière.


Op 15 september 2004 heb ik uw voorganger ondervraagd over een plan dat destijds bestond om het NII-rusthuis van Ukkel te sluiten om budgettaire redenen (schriftelijke vraag nr. 3-1372, Vragen en Antwoorden nr. 3-27, p. 1733).

Le 15 septembre 2004, j'ai interrogé votre prédécesseur sur le projet qui était dans l'air à l'époque de fermeture de l'INI de Uccle pour raisons budgétaires (question écrite n° 3-1372, Questions et Réponses n° 3-27, p. 1733).


Uw voorganger werd door mij meermaals ondervraagd over de omzetheffingen in de farmaceutische industrie (vraag om uitleg nr. 3-1115, Handelingen nr. 3-133 van 17 november 2005, blz. 63, en schriftelijke vraag nr. 3-7925, Vragen en Antwoorden nr. 3-90, blz. 10 733).

J’ai interrogé à plusieurs reprises votre prédécesseur au sujet des cotisations prélevées sur le chiffre d’affaires de l’industrie pharmaceutique (demande d’explications nº 3-1115, Annales nº 3-133 du 17 novembre 2005, p. 63, et question écrite nº 3-7925, Questions et Réponses nº 3-90, p. 10.733).


Ik heb hierover de geachte minister reeds schriftelijk ondervraagd (vraag nr. 3-4553, Vragen en Antwoorden, nr. 3-66, blz. 6586).

J'ai déjà soumis à l'honorable ministre une question écrite nº 3-4553 à ce sujet (Questions et Réponses, nº 3-66, p. 6586).


Op 4 oktober 2004 heb ik uw voorganger reeds schriftelijk ondervraagd over de werken aan het station van Leuven (Vraag nr. 300, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 57, blz. 8987).

Le 4 octobre 2004, j'ai déjà adressé une question écrite à votre prédécesseur à propos des travaux de la gare de Louvain (Question n° 300, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 57, p. 8987).


De voorgangers van de minister werden reeds meermaals ondervraagd over de schandelijke reclame die onze medeburgers regelmatig in hun brievenbus vinden.

– Les prédécesseurs de M. le ministre ont déjà été interrogés à plusieurs reprises concernant les publicités honteuses que nos concitoyens reçoivent régulièrement dans leurs boîtes aux lettres.


Uw voorgangers werden reeds diverse malen ondervraagd over de problemen die gepaard gaan met de herstructurering van de fiscale administratie.

Vos prédécesseurs ont déjà été interrogés à plusieurs reprises au sujet des problèmes liés à la restructuration de l'administration fiscale.


Over deze materie werd reeds een schriftelijke vraag gesteld aan de voorganger van de minister (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 160, blz. 21641).

Une question écrite avait déjà été posée à ce sujet au prédécesseur du ministre (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, n° 160, p. 21641).


In antwoord op schriftelijke vragen van de heer Vermeulen deelden uw voorgangers mede dat met het oog op de concretisering van een keuzestelsel van fiscale eenheid in België er reeds basisontwerpen waren opgesteld die het voorwerp uitmaakten van een grondig onderzoek bij de administratie van Fiscale Zaken, waarvan het resultaat eerlang aan de minister zou ter kennis gesteld worden (vraag nr. 818 van 13 maart 1997, Vragen en Antwoor ...[+++]

En réponse à des questions écrites de M. Vermeulen, vos prédécesseurs ont affirmé qu'en vue de concrétiser un régime optionnel d'unité fiscale en Belgique, des projets de base ont déjà été rédigés et font l'objet d'un examen approfondi par l'administration des Affaires fiscales, qui en fera connaître dès que possible le résultat au ministre (question no 818 du 13 mars 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 78, p. 10674 et question no 1621 du 19 janvier 1999, Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 166, p. 22316).


w