Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "materie werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Een vraag ter zake werd reeds in 2002 aan de Nationale Arbeidsraad gericht en ook de interministeriële conferentie voor de werkgelegenheid bestudeerde de materie.

Une demande dans ce sens a déjà été formulée en 2002 auprès du Conseil national du travail et la Conférence interministérielle pour le Travail examine aussi la question.


De wet regelt immers een materie die reeds meer dan 100 jaar verwaarloosd werd.

Cette loi règle en effet une matière négligée depuis plus de 100 ans.


Daarnaast heeft u verklaard dat u in het licht van de toepassing van de nieuwe Europese verordening die op 1 januari 2016 in voege is getreden reeds contacten gehad had met de beroepsverenigingen van de fietssector en de verzekeringsmaatschappijen en ten slotte heeft u me verzekerd dat er voldoende informatie verstrekt werd aangaande deze materie.

De plus, dans le cadre de l'application du nouveau règlement européen, qui est en vigueur depuis le 1er janvier 2016, vous m'avez indiqué avoir déjà eu des contacts avec les associations professionnelles du secteur vélo et des assurances et, enfin, vous m'avez assuré avoir transmis des informations suffisantes en ce qui concerne cette matière.


Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere antwoorden reeds heb aange ...[+++]

Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous faire connaitre le nom des personnes assurées.


Over deze materie werd reeds een schriftelijke vraag gesteld aan de voorganger van de minister (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 160, blz. 21641).

Une question écrite avait déjà été posée à ce sujet au prédécesseur du ministre (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, n° 160, p. 21641).


Besluit 2005/387/JBZ, dat deze materie regelt op Europees niveau, werd reeds geëvalueerd door de Europese Commissie en zal worden herzien.

La décision 2005/387/JAI, qui règle cette matière au niveau européen, a déjà été évaluée par la Commission européenne et sera revue.


Het is een dwingende noodzaak om aan het hoofd van elke afdeling een persoon te benoemen die de nodige know-how van deze materie bezit. b) Gelet op hetgeen reeds aangehaald werd in vraag 4, a), lijkt het ons evident dat de rapportering gebeurt via het afdelingshoofd.

C'est une impérieuse nécessité de nommer à la tête de chaque division une personne qui possède le know-how nécessaire dans cette matière. b) Considérant ce qui a déjà été cité, il nous paraît évident que les rapports se fassent par l'intermédiaire du chef de division.


Om zijn treinbegeleiders bij te staan in deze materie, heeft de NMBS volgende inspanningen reeds gedaan of gepland: - een honderdtal bedienden van het omkaderingspersoneel volgden een cursus om hun collega's te kunnen opvangen en begeleiden na een eventuele agressie; - vanaf maart 1999, wordt gestart met een driedaagse cursus voor alle treinbegeleiders «omgaan met agressie», die als doel heeft de bedienden een handelswijze bij te brengen om potentiële agressie te onderkennen en te vermijden; - vanaf 1 december werd ...[+++]

Pour assister ses accompagnateurs de trains en cette matière, la SNCB a déjà fourni ou prévu les efforts suivants: - une centaine d'agents du personnel d'encadrement ont suivi un cours en vue de prendre leurs collègues en charge et de les accompagner après une agression éventuelle; - en mars 1999 débutera pour tous les accompagnateurs de trains un cours de trois jours intitulé «gestion des comportements agressifs», dont le but est d'enseigner la manière d'agir pour déceler et prévenir une agression potentielle; - depuis le 1er décembre, un projet test de prévention des agressions a été lancé sur la ligne 25 Bruxelles-Anvers, afin de ré ...[+++]


1. a) Door al welke wettelijke bepalingen en reglementaire uitvoeringsbesluiten (koninklijke besluiten, ministeriële besluiten en ordonnanties) wordt deze materie zowel in fase van taxatie als in fase van inning thans in rechte achtereenvolgens allemaal volledig beheerst? b) Werd ten behoeve van alle bevoegde ambtenaren hieromtrent reeds administratief commentaar uitgevaardigd en kan daarvan een afschrift worden bekomen zowel overe ...[+++]

1. a) Quels sont actuellement en droit et successivement toutes les dispositions légales et tous les arrêtés d'exécution réglementaires (arrêtés royaux, arrêtés ministériels et ordonnances) qui régissent complètement cette matière aussi bien au stade de la taxation qu'au stade de la perception? b) Des commentaires administratifs ont-ils déjà été promulgués à ce sujet à l'intention de tous les fonctionnaires compétents et une copie de ces commentaires peut-elle être obtenue tant conformément à la loi du 11 avril 1994 concernant la publicité de l'administration portant concrétisation au niveau fédéral de l'article 32 de la Constitution qu' ...[+++]


2. Werd u reeds door de Vlaamse minister omtrent deze materie geraadpleegd?

2. Le ministre flamand vous a-t-il déjà consulté à ce propos?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materie werd reeds' ->

Date index: 2022-04-10
w