Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorganger heeft trouwens » (Néerlandais → Français) :

Dat nieuws heeft trouwens menigeen verrast doen opkijken daar uw voorganger nog in 2013 het behoud en de uitbreiding van de dienst in Saint-Hubert in het vooruitzicht had gesteld.

Cette nouvelle étonne d'autant plus que votre prédécesseur estimait pourtant en 2013 que le maintien et donc l'extension du site de Saint-Hubert s'imposaient.


Trouwens, in tegenstelling tot zijn voorganger heeft de minister dan ook nooit enige wijziging aangebracht aan de voorstellen van de gewesten.

Au demeurant, contrairement à son prédécesseur, le ministre n'a jamais apporté la moindre modification aux propositions des régions.


Trouwens, in tegenstelling tot zijn voorganger heeft de minister dan ook nooit enige wijziging aangebracht aan de voorstellen van de gewesten.

Au demeurant, contrairement à son prédécesseur, le ministre n'a jamais apporté la moindre modification aux propositions des régions.


Er zij trouwens op gewezen dat de Controlecommissie geen enkel bezwaar heeft gemaakt bij de voorlaatste heruitgave van de brochure in november 1994, waarin een soortgelijke boodschap stond van de voorganger van de conclusienemer die op 23 september 1994 ook werd goedgekeurd door het Bureau van de Raad, ofschoon enerzijds de wet van 12 juli 1994 in werking was getreden op 29 juli 1994 en er anderzijds verkiezingen op til waren in het jaar 1995;

Que l'on observe d'ailleurs que la Commission de contrôle n'a émis aucune objection à l'égard de l'avant-dernière réédition de la brochure en novembre 1994, contenant un message similaire du prédécesseur du concluant, qui avait elle aussi été approuvée par le bureau du Conseil le 23 septembre 1994, et alors que d'une part la loi du 12 juillet 1994 était entrée en vigueur le 29 juillet 1994 et que d'autre part les élections étaient prévues pour l'année 1995;


Mijn voorganger heeft trouwens op zeer uitvoerige wijze geantwoord op de aanbevelingen van de Commissie voor de binnenlandse zaken et de administratieve aangelegenheden van de Senaat in zijn rapport over « mensenhandel en visafraude » (stuk Senaat nr. 3-547/1).

Mon prédécesseur a par ailleurs répondu de manière très exhaustive aux recommandations de la Commission de l'intérieur et des affaires administratives du Sénat dans son rapport sur la « Traite des êtres humains et la fraude de visas » (doc. Sénat nº 3-547/1).


Dienaangaande ben ik trouwens zo vrij haar te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger heeft verstrekt op de parlementaire vraag nr. 275 d.d. 27 juli 1989 van senator de Clippele (bulletin van Vragen en Antwoorden , nr. 46 van 5 september 1989, Senaat, zitting 1988-1989, blz. 2264), waaruit blijkt dat juist de misbruiken die bestonden in het opnemen van zuivere privé-kosten in de beroepskosten, aanleiding hebben gegeven tot het nemen van wettelijke maatregelen om de negatieve gevolgen e ...[+++]

À cet égard, je me permets d'ailleurs de la renvoyer à la réponse fournie par mon prédécesseur à la question parlementaire nº 275 du 27 juillet 1989 du sénateur de Clippele (Bulletin des Questions et Réponses , nº 46 du 5 septembre 1989, Sénat, session de 1988-1989, p. 2264), de laquelle il ressort que ce sont justement les abus qui consistaient à reprendre parmi les frais professionnels des frais à caractère privé, qui ont donné lieu à l'adoption de dispositions légales, pour en endiguer les conséquences néfastes pour les finances de l'État.


Uw voorganger heeft dat trouwens bevestigd in zijn antwoord op een vraag van 17 mei 2006 van de heer Vandeurzen, waarin hij stelt dat wat de juridische diensten betreft, de diensten bedoeld worden die behoren tot nr. 861 van de CPC-classificatie (categorie 21 van bijlage 2 bij de wet van 24 december 1993 en de nieuwe wet die eerlang zou worden aangenomen).

Votre prédécesseur avait d'ailleurs eu l'occasion de le confirmer à l'occasion d'une réponse fournie le 17 mai 2006 à monsieur Vandeurzen qui l'interrogeait et je le cite: " Quant aux services juridiques, sont visés les services relevant du numéro 861 de la classification CPC catégorie 21 de l'annexe 2 de la loi du 24 décembre 1993 et de la nouvelle loi dont l'adoption était en cours" .


Met dit doel heeft mijn voorganger trouwens een alternatief Belgisch plan neergelegd in de Raad.

C'est dans cet objectif que mon prédécesseur a d'ailleurs présenté au Conseil un plan alternatif belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorganger heeft trouwens' ->

Date index: 2024-01-09
w