Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgaande keuring niet in orde werd bevonden " (Nederlands → Frans) :

2º indien het voertuig tijdens een voorgaande keuring niet in orde werd bevonden.

2º si, lors d'un contrôle précédent, le véhicule n'a pas été jugé en état.


2º indien het voertuig tijdens een voorgaande keuring niet in orde werd bevonden.

2º si, lors d'un contrôle précédent, le véhicule n'a pas été jugé en état.


2º indien het voertuig tijdens een voorgaande keuring niet in orde werd bevonden.

2º si, lors d'un contrôle précédent, le véhicule n'a pas été jugé en état.


2º indien het voertuig tijdens een voorgaande keuring niet in orde werd bevonden.

2º si, lors d'un contrôle précédent, le véhicule n'a pas été jugé en état.


2º Gedeeltelijke keuringen, die enkel de controle omvatten van die onderdelen van een voertuig die tijdens en vorige keuring niet in orde bevonden werden, of waarvan een bevoegd persoon de controle heeft opgelegd zijn onderverdeeld in :

2º contrôles partiels, qui comprennent uniquement le contrôle des éléments d'un véhicule qui se sont avérés non conformes lors d'un contrôle précédent, ou dont le contrôle a été demandé par un agent qualifié; ils sont répartis en :


In geval het personeelslid door de administratieve gezondheidsdienst tijdelijk arbeidsongeschikt werd bevonden, dient het binnen een termijn van dertig dagen nadat het zijn ambt weer heeft opgenomen, het verzoek bedoeld in voorgaand lid in bij, naar het geval, de algemene directie van het leerplichtonderwijs of de algemene directie van het niet-verp ...[+++]

Dans le cas où le membre du personnel a été mis en incapacité temporaire par le service de santé administratif, il introduit la demande visée à l'alinéa précédent dans un délai de trente jours à partir de la reprise de l'exercice de ses fonctions à la Direction générale de l'Enseignement obligatoire ou à la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire, selon le cas, sauf dans les cas où le MEDEX remet un avis défavorable quant à la reprise de fonction dans l'établissement concerné.


In geval het personeelslid door de administratieve gezondheidsdienst tijdelijk arbeidsongeschikt werd bevonden, dient het binnen een termijn van dertig dagen nadat het zijn ambt weer heeft opgenomen, het verzoek bedoeld in voorgaand lid in bij, naar het geval, de algemene directie van het leerplichtonderwijs of de algemene directie van het niet-verp ...[+++]

Dans le cas où le membre du personnel a été mis en incapacité temporaire par le service de santé administratif, il introduit la demande visée à l'alinéa précédent dans un délai de trente jours à partir de la reprise de l'exercice de ses fonctions à la Direction générale de l'Enseignement obligatoire ou à la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire, selon le cas, sauf dans les cas où le MEDEX remet un avis défavorable quant à la reprise de fonction dans l'établissement concerné.


In het geval dat het personeelslid door de administratieve gezondheidsdienst tijdelijk arbeidsongeschikt werd bevonden, dient het bij een aangetekend schrijven met bewijs van ontvangst binnen een termijn van een maand nadat het zijn ambt weer heeft opgenomen, het verzoek bedoeld in voorgaand lid in bij, naar het geval, het directoraat-generaal van het verplicht onderwijs of het directoraat-generaa ...[+++]

Dans le cas où le membre du personnel a été mis en incapacité temporaire par le service de santé administratif, il introduit la demande visée à l'alinéa précédent dans un délai d'un mois à partir de la reprise de l'exercice de ses fonctions à la direction générale de l'Enseignement obligatoire ou à la direction générale de l'Enseignement non obligatoire, selon le cas.


Ter aanvulling van wat in artikel 5, § 1, wordt bepaald, is het de keuringsdiensten toegestaan de eigenaar van een spuittoestel, waarvan de keuring, tijdens de vorige keuringscyclus omwille van overmacht of op uitdrukkelijk verzoek van de eigenaar werd uitgesteld en dat dus niet gekeurd werd volgens het wettelijke keuringsinterval van 3 jaar bedoeld in artikel 1, 4° van dit besluit, maximaal 2 semesters eerder ...[+++]

En complément des dispositions visées par l'article 5, § 1, les organismes de contrôle peuvent convoquer, au maximum deux semestres avant la date d'échéance du certificat de contrôle en cours et valable pour le cycle précédent, tout propriétaire de pulvérisateur dont le contrôle durant le cycle précédent a été postposé pour des raisons de force majeure ou sur demande expresse du propriétaire et qui n'a donc pas été contrôlé conformément au délai légal de trois ans visé par l'article 1, 4° du présent arrêté.


De situatie op de rundveemarkten is door deze con- troles aanzienlijk verbeterd : daar waar bij de eerste controles tot 30% van de gecontroleerde dieren niet in orde werd bevonden, was dit na één jaar reeds teruggelopen tot ongeveer 5%.

La situation sur les marchés s'est consid- érablement améliorée grâce à ces contrôles : alors que lors du 1er contrôle, 30% des animaux contrôlés n'étaient pas en ordre, ce chiffre n'était plus que de 5% environ après 1 an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande keuring niet in orde werd bevonden' ->

Date index: 2023-06-21
w