Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgaande jaar door de brusselse instanties en diensten uitbetaald werden " (Nederlands → Frans) :

3. Het begrotingsfonds "Taalpremies" ingeschreven op de begroting van de FOD Binnenlandse Zaken besteedt inderdaad bijkomende middelen aan de specifieke financiering van de taalpremies en vormt geen vervanging voor andere specifieke financieringen van de Brusselse gemeenten of van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, overeenkomstig het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming. 4. Het in de bijzondere wet van 19 juli 2012 bedoelde subsidiesysteem bestaat erin dat de taalpremies die het voorgaande jaar door de Brusselse instanties en diensten uitbetaald werden, a posteriori terugbetaald worden.

3. Le fonds budgétaire "Primes linguistiques" inscrit au budget du SPF Intérieur consacre en effet des moyens supplémentaires destinés au financement spécifique des primes linguistiques et ne remplace pas d'autres financements spécifiques des communes bruxelloises ou de la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à l'accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État. 4. Le système de subventionnement prévu par la loi spéciale du 19 juillet 2012 consiste à rembourser a posteriori les primes linguistiques payées l'année précédent ...[+++]


Voor de toepassing van artikel 21 worden voor een erkende regionale dienst, waarvan diensten deel uitmaken die in het voorgaande jaar erkend waren, de voorschotten in het eerste, tweede en derde werkjaar berekend op basis van de som van de subsidies die tijdens het tweede jaar dat aan het werkjaar in kwestie voorafgaat, aan elk van die diensten werden ...[+++]uitbetaald.

Pour l'application de l'article 21, les avances dans les première, deuxième et troisième années d'activité d'un service régional agréé, dont font partie des services qui étaient agréés l'année précédente, sont calculées sur la base du total des subventions payées à chacun de ces services dans la deuxième année précédant l'année d'activité en question.


" De investerings-, exploitatie- en onderhoudskosten die rechtstreeks toegewezen kunnen worden aan de uitbouw en instandhouding van de centrale interfaces in de beheerscentrales van de nooddiensten die ter plaatse hulp bieden die aangewend worden voor het realiseren van de in paragraaf 2/1 bepaalde verplichting, worden verdeeld over de betrokken operatoren die mobiele diensten aanbieden pro rata van het aantal actieve gebruikers ...[+++]

" Les coûts d'investissement, d'exploitation et d'entretien qui peuvent être directement attribués au développement et maintien des interfaces centrales dans les centrales de gestion des services d'urgence offrant de l'aide sur place qui sont utilisées dans le cadre de la réalisation de l'obligation définie au paragraphe 2/1, sont répartis entre les opérateurs fournissant des services mobiles concernés proportionnellement au nombre d'utilisateurs actifs via lesquels des services ont été offerts par chacun de ces opérateurs au 1 septembre de l'année précédente" .


§ 3 Na de definitieve kennisgeving van de in artikel 44 bedoelde afrekening, en vóór het einde van de maand september van elk jaar, zullen de Ministers op grond van deze afrekening de door de quota van het voorgaande jaar bepaalde uren die niet door een dienst werden gebruikt, verdelen naar rata van de uren die de diensten ...[+++]

§ 3 Après notification définitive du décompte visé à l'article 44, et avant la fin du mois de septembre de chaque année, les ministres pourront procéder, sur la base de ce décompte, à la répartition des heures prévues par les contingents de l'année précédente qui n'ont pas été utilisées par un service entre les différents services, proportionnellement aux heures respectivement prestées par les services en supplément de leurs contingents.


De kosten voor de aanpassing van de beheerscentrales en de systemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van hun opdracht naar aanleiding van de invoering van een nieuwe techniek of technologie, worden verdeeld over de betrokken vaste operatoren pro rata het aantal netwerkaansluitpunten en over de betrokken mobiele operatoren pro rata het aantal actieve gebruikers waarlangs door elk van deze operatoren op 1 september van het voorgaande jaar diensten werden aangeboden.

Les coûts pour l'adaptation des centrales de gestion et des systèmes nécessaires liés à l'exécution de leurs missions qui résultent de l'introduction d'une nouvelle technique ou technologie sont répartis entre les opérateurs fixes concernés proportionnellement au nombre de points de terminaison du réseau par lesquels des services ont été offerts par chacun de ces opérateurs en date du 1 septembre de l'année précédente, et les opérateurs mobiles concernés proportionnellement au nombre d'utilisateurs actifs auxquels ces mêmes services ont été offerts à la même date.


Op grond van de richtlijnen die werden verstrekt aan de uitbetalende instanties (circulaire AOIF nr. 29/2005 van 8 juli 2005) moeten de aangifte en de storting van de WSH gebeuren bij één enkel ontvangkantoor (ontvangkantoor Brussel Buitenland), uiterlijk op 15 januari, 15 april, 15 juli en 15 oktober van elk jaar ...[+++]

Conformément aux instructions données aux agents payeurs (circulaire AFER nº 29/2005 du 8 juillet 2005), la déclaration et le versement du PER doivent être effectués à un bureau de recette unique (le bureau de recette Bruxelles Étranger) au plus tard le 15 janvier, le 15 avril, le 15 juillet et le 15 octobre de chaque année pour les revenus payés ou crédités pendant le trimestre précédent.


Artikel 1. Vroegere diensten die door de personeelsleden van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp in de privé-sector werden verricht, kunnen geldelijk gevaloriseerd worden ten belope van maximum 6 jaar volgens de modaliteiten van het pecuniair statuut van de Agglomeratie Brussel.

Article 1. Des services antérieurs accomplis par les membres du personnel du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale dans le secteur privé peuvent être valorisés pécuniairement à concurrence d'un maximum de 6 ans selon les modalités prévues par le statut pécuniaire de l'Agglomération de Bruxelles.


1. De vertraging in de omzetting van deze richt- lijnen is te wijten aan diverse omstandigheden : - de grote tijdspanne (tot 2 jaar) die verloopt tussen het in werking treden van de richtlijn waartoe de Raad besloot en het vaststellen door de Commis- sie van toepassingsmodaliteiten die onontbeerlijk zijn voor de omzetting van de richtlijn zelf; - belangrijke inhoudelijke divergenties tussen de bestaande nationale reglement ...[+++]

1. Le retard de transposition de ces directives est dû à diverses circonstances : - le grand délai (jusqu'à 2 ans) qui s'écoule entre l'entrée en vigueur de la directive arrêtée par le Conseil et la fixation par la Commission des modalités d'application, indispensables pour pou- voir transposer la directive elle-même; - d'importantes divergences de fond entre les régle- mentations nationales existantes et les concep- tions nouvell ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande jaar door de brusselse instanties en diensten uitbetaald werden' ->

Date index: 2023-02-04
w