Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgaande blijkt reeds » (Néerlandais → Français) :

1.3. Uit het voorgaande blijkt reeds de eenheid tussen de Koning en de regering : de daad van de Koning, in de grondwettelijke betekenis van het woord, ontstaat uit de samenloop van de wil van de minister met deze van de Koning (5).

1.3. L'unité entre le Roi et le gouvernement ressort déjà de ce qui précède : l'acte du Roi au sens constitutionnel du terme naît du concours de la volonté du ministre avec celle du Roi (5).


Uit voorgaand antwoord van zijn collega van Justitie blijkt dat dit reeds het geval is.

Il ressort pourtant de la réponse précitée de son collègue de la Justice que tel est déjà le cas.


Uit voorgaand antwoord van zijn collega van Justitie blijkt dat dit reeds het geval is.

Il ressort pourtant de la réponse précitée de son collègue de la Justice que tel est déjà le cas.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat momenteel 22 327 bijkomende woongelegenheden als woonzorgcentrum of als centrum voor kortverblijf voorafgaand vergund zijn; dat op basis van de ramingen van het Federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg blijkt dat er voor Vlaanderen een gemiddelde jaarlijkse vereiste aangroei van ongeveer 1 400 erkende woongelegenheden in de residentiële ouderenzorg van 2010 tot 2025 is, rekening houdend met een invulling van 50 % van de vereiste zorg door de thuiszorg; dat het de wens van de Vlaamse Regering is voor elke erkende woongelegenheid afdoende financiering t ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que 22 327 habitations supplémentaires sont actuellement autorisées au préalable comme centre de services de soins et de logement ou comme centre de court séjour; que les estimations du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé démontrent qu'il y a, pour la Flandre, une croissance annuelle moyenne requise d'environ 1 400 habitations agréées dans les soins résidentiels aux personnes âgées de 2010 à 2025, en tenant compte d'une concrétisation de 50 % des soins requis par les soins à domicile; que le Gouvernement flamand souhaite garantir un financement efficace pour chaque habitation agréée; que le G ...[+++]


Uit het voorgaande blijkt dat artikel 316bis, 2°, van het Burgerlijk Wetboek in die zin moet worden geïnterpreteerd dat indien de echtgenoten volgens het bevolkingsregister, het vreemdelingenregister of het wachtregister reeds ingeschreven zijn op verschillende adressen op het tijdstip van hun huwelijk en nooit zijn ingeschreven op hetzelfde adres sinds het begin van hun huwelijk, het vermoeden van vaderschap van toepassing blijft.

Il résulte de ce qui précède qu'il y a lieu d'interpréter l'article 316bis, 2°, du Code civil en ce sens que si les époux sont, selon le registre de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente, déjà inscrits au moment de leur mariage à des adresses différentes et n'ont jamais été inscrits à la même adresse depuis le début de leur mariage, la présomption de paternité reste d'application.


4. Zoals uit voorgaand punt blijkt werd in het verleden reeds in dergelijke campagnes geïnvesteerd.

4. Comme le fait apparaître le point précédent, de telles campagnes ont déjà été organisées par le passé.


Als in voorgaand geval uit de controle blijkt dat de geslaagde oppervlakte minder dan 60 % van de geplande oppervlakte bedraagt, moet het gedeelte van de reeds uitgekeerde subsidie dat te veel betaald is in verhouding tot de geslaagde oppervlakte, vermeerderd met de wettelijke intresten, gestort worden op een door het Bosbeheer aan te wijzen rekening van het Vlaamse Gewest, binnen een maand nadat de aanvrager per aangetekende brief in gebreke werd gesteld.

Si dans le cas précédent, il s'avère suite au contrôle que la surface réussie est inférieure à 60 % de la surface prévue, le montant de la subvention déjà payé par rapport à la surface non réussie, augmenté des intérêts légaux, sera versé sur un compte de la Région flamande à indiquer par l'Administration forestière, et ce dans le mois après que le demandeur a été mis en demeure par lettre recommandée.


Zoals reeds blijkt uit het gebruik van « wij » in de voorgaande zinnen, is de AKREDinfo niet alleen het initiatief van de directeur-generaal van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen.

Ainsi qu'il ressort déjà de l'emploi du pronom « nous » dans les phrases précédentes, l'ACEDinfo n'est pas seulement l'initiative du directeur général du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines.


Uit het voorgaande blijkt echter dat een retroactieve correctie tot een daling van de reeds vastgestelde pensioenrechten voor mannen aanleiding zou geven.

Il ressort toutefois de ce qui précède qu'une correction rétroactive donnerait lieu à une diminution des avantages de pension déjà établis pour les hommes.


Aangezien evenwel uit het voorgaande blijkt dat de hopsector reeds op verschillende wijzen steun geniet worden door de Federale Overheid geen bijkomende steunmaatregelen ten gunste van de hopteelt in ons land voorzien. 2. Het bestuur voor de kwaliteit van de grondstoffen en de plantaardige sector (DG4) van het ministerie van Middenstand en Landbouw, dienst Plantenkwaliteit en plantenbescherming, is de instantie die bevoegd is voor de certificering van hop en voor de controles in het kader van de facultatieve kwaliteitskeuring voor Bel ...[+++]

Etant donné les diverses mesures d'aide en faveur du secteur du houblon évoquées ci-dessus, le pouvoir fédéral n'envisage aucune aide complémentaire en faveur de la culture du houblon en Belgique. 2. L'administration de la qualité des matières premières et du secteur végétal (DG4) du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, service Qualité des végétaux et protection des plantes, est l'instance compétente pour la certification du houblon ainsi que pour le contrôle facultatif de la qualité du houblon belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande blijkt reeds' ->

Date index: 2024-03-11
w