Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooreerst mijn bijzondere dank willen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw, ik ben verheugd u in dit halfrond te mogen ontvangen. Mijn bijzondere dank gaat uit naar degenen die uw aanwezigheid bij dit fundamenteel debat in de strijd tegen de armoede hebben mogelijk gemaakt, vooral de heer Galand en mevrouw de Bethune, voorzitters van de Bijzondere commissie Globalisering.

Madame, permettez-moi de vous accueillir dans cette enceinte et de remercier ceux et celles qui ont rendu votre présence possible à l'occasion d'un débat fondamental pour la lutte contre la pauvreté, essentiellement M. Galand et Mme de Bethune, qui président la commission spéciale Mondialisation.


– (NL) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, ik zou vooreerst mijn bijzondere dank willen richten aan onze rapporteur voor zijn enorm harde werk, maar ook voor zijn doorzettingsvermogen in dit heel cruciale dossier.

- (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais commencer par exprimer tout particulièrement mes remerciements à notre rapporteur pour le travail exceptionnellement difficile qu’il a accompli et aussi pour sa persévérance dans ce dossier extrêmement crucial.


Om af te sluiten, mijnheer de Voorzitter, zou ik mijn bijzondere dank willen uitspreken aan al die collega’s die aan dit werk hebben deelgenomen.

Pour conclure, M. le Président, j’aimerais remercier tout particulièrement tous les collègues qui ont pris part à ce travail.


Hartelijk dank voor uw advies, mijnheer Mavrommatis, en mijn bijzondere dank aan de rapporteur, de heer Lambrinidis, voor zijn succes en voor een belangrijk en interessant verslag.

Monsieur Mavrommatis, je vous remercie pour votre avis. Je remercie tout particulièrement le rapporteur, M. Lambrinidis, pour sa réussite et pour ce rapport intéressant et important.


Mijn bijzondere dank gaat echter uit naar mevrouw Rothe, de heer Guardans, de heer Lagendijk en mevrouw Kaufmann, die van meet af aan steun hebben gegeven aan mijn voorstel tot een debat over dit vraagstuk en tot de aanneming van een resolutie.

Je remercie aussi tout spécialement Mme Rothe, M. Guardans, M. Lagendijk et Mme Kaufmann, qui ont soutenu ma proposition de débattre de la question et de produire une résolution pertinente d’entrée de jeu.


Ik dank allen die een bijdrage geleverd hebben aan dit eindresultaat. Mijn bijzondere dank geldt het Europees Parlement en zijn Voorzitter, de heer Pat Cox, voor zijn resolute politieke leiding.

Je remercie tous ceux qui ont apporté leur contribution pour que nous puissions en arriver là, en particulier votre Parlement et votre président, Pat Cox, qui a été un meneur politique ferme.


Mijn bijzondere dank gaat uit naar Hildegard Penne, die dag en nacht aan de teksten heeft gewerkt.

Je remercie particulièrement Hildegard Penne qui a travaillé sans relâche aux textes.


Mijn bijzondere dank gaat ook naar u, mijnheer de voorzitter, omdat u in een moeilijke regeerperiode - in ieder geval moeilijk voor ons - uw best hebt gedaan om de oppositie de gelegenheid te geven haar standpunt te verdedigen, wat de eigenheid is van een parlementair regime.

Monsieur le Président, je vous remercie particulièrement parce que, durant une législature difficile - en tout cas pour nous - vous avez fait de votre mieux pour que l'opposition puisse exprimer son point de vue, ce qui est la nature même d'un régime parlementaire.


Mijn bijzondere dank gaat naar de heer Galand, rapporteur, voor zijn pertinente verslag, de administratieve diensten van de Senaat en de Belgische Coalitie tegen het gebruik van Kindsoldaten die gesteund wordt door de Internationale Coalitie tegen het gebruik van Kindsoldaten.

J'adresse un remerciement particulier à M. Galand, rapporteur, pour son rapport pertinent, aux services administratifs du Sénat et à la Coalition belge contre l'utilisation des enfants-soldats, soutenue par la Coalition internationale contre l'utilisation des enfants-soldats.


Dat hebben we al uitvoerig in de commissie gedaan. Mijn bijzondere dank gaat uit naar de dienst wetsevaluatie, naar de heer Maes en het kabinet van Justitie die hun volledige steun aan de wetsvoorstellen hebben verleend vanuit een bezorgdheid voor de rechtspositie van de minderjarigen.

Je remercie particulièrement le service d'Évaluation de la législation ainsi que M. Maes, du cabinet de la Justice, qui, soucieux du statut juridique des mineurs, ont pleinement soutenu ces propositions de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooreerst mijn bijzondere dank willen' ->

Date index: 2022-09-06
w