Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordeel geen soortgelijke " (Nederlands → Frans) :

De gezinshulpregeling berust op een glijdende schaal waarvan de bedragen eensdeels hoger kunnen liggen dan het forfaitair bedrag van de dienstencheque en waarvoor anderdeels geen soortgelijk fiscaal voordeel geldt.

Le système des aides familiales est fondé sur un barème progressif qui, d'une part, peut dépasser le montant forfaitaire du titre-service et, d'autre part, ne bénéficie pas d'un avantage fiscal analogue.


De gezinshulpregeling berust op een glijdende schaal waarvan de bedragen eensdeels hoger kunnen liggen dan het forfaitair bedrag van de dienstencheque en waarvoor anderdeels geen soortgelijk fiscaal voordeel geldt.

Le système des aides familiales est fondé sur un barème progressif qui, d'une part, peut dépasser le montant forfaitaire du titre-service et, d'autre part, ne bénéficie pas d'un avantage fiscal analogue.


De gezinshulpregeling berust op een glijdende schaal waarvan de bedragen eensdeels hoger kunnen liggen dan het forfaitair bedrag van de dienstencheque en waarvoor anderdeels geen soortgelijk fiscaal voordeel geldt.

Le système des aides familiales est fondé sur un barème progressif qui, d'une part, peut dépasser le montant forfaitaire du titre-service et, d'autre part, ne bénéficie pas d'un avantage fiscal analogue.


De gezinshulpregeling berust op een glijdende schaal waarvan de bedragen eensdeels hoger kunnen liggen dan het forfaitair bedrag van de dienstencheque en waarvoor anderdeels geen soortgelijk fiscaal voordeel geldt.

Le système des aides familiales est fondé sur un barème progressif qui, d'une part, peut dépasser le montant forfaitaire du titre-service et, d'autre part, ne bénéficie pas d'un avantage fiscal analogue.


Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te v ...[+++]

Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport; 5° pour les échantillons de valeur commerciale négligeable importés pour la recherche de commandes; 6 ...[+++]


— als er in feite geen sprake is van een prijs of een ander soortgelijk voordeel; of

— alors que, en fait, soit il n'existe pas de prix ou d'autre avantage équivalent,


4. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de maatschappelijke uitsluiting van dalits en soortgelijke gemeenschappen tot grote armoede binnen de betrokken bevolkingsgroepen leidt en met zich brengt dat ze geen of slechts weinig voordeel halen uit ontwikkelingsprocessen; benadrukt dat deze maatschappelijke uitsluiting hen bovendien belet om betrokken te zijn bij besluitvorming en bestuur en om op betekenisvolle manier deel te nemen aan het openbare en maatschappelijke leven;

4. s'inquiète vivement que l'exclusion sociale subie par les Dalits et les autres communautés vivant une situation similaire entraîne, parmi les groupes de population concernés, un degré élevé de pauvreté et d'exclusion ou ne leur permette de retirer que des bénéfices limités des processus de développement; souligne, en outre, que l'exclusion sociale empêche toute participation de ces communautés à la prise de décisions et à la gouvernance, ainsi que toute participation réelle à la vie publique et citoyenne;


Bovendien heeft de wetgever niet op een onevenredige wijze afbreuk gedaan aan de rechten van de leden van de voormalige gerechtelijke politie en gemeentepolitie door in hun voordeel geen soortgelijke regel in te voeren.

Le législateur n'a, en outre, pas porté atteinte de manière disproportionnée aux droits des membres des ex-polices judiciaire et communale en n'établissant pas une règle similaire à leur profit.


- geen sprake is van een prijs of een ander soortgelijk voordeel, dan wel

· soit il n'existe pas de prix ou autre avantage équivalent,


In een dergelijke situatie van een hecht monopolie beseft elke marktdeelnemer dat indien hij een concurrentieslag ontketent om zijn marktaandeel te vergroten (bijvoorbeeld door de prijs te verlagen), anderen soortgelijke stappen zouden ondernemen, zodat zijn initiatief hem geen voordeel zou opleveren.

En effet, dans un tel contexte, chaque opérateur sait qu'une action fortement concurrentielle de sa part destinée à accroître sa part de marché (par exemple une réduction de prix) provoquerait une action identique de la part des autres, de sorte qu'il ne retirerait aucun avantage de son initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel geen soortgelijke' ->

Date index: 2020-12-15
w