Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordeel bedraagt ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Het fiscale voordeel bedraagt ongeveer €10 per dag.

L'avantage fiscal s'élève à 10 euros par jour environ.


Het fiscale voordeel bedraagt ongeveer €10 per dag.

L'avantage fiscal s'élève à 10 euros par jour environ.


Die maatregel is in die zin opgevat dat hij in het bijzonder is gericht op de actieve werknemers die een loon ontvangen dat in de buurt ligt van het gewaarborgd minimummaandinkomen, zodat hun voordeel ongeveer het dubbele bedraagt van dat van de werknemers die de hoogste beroepsinkomsten hebben.

Cette mesure a été conçue comme visant particulièrement les travailleurs actifs qui touchent un salaire proche du revenu mensuel minimum garanti, de sorte que leur avantage soit d'environ le double de celui des travailleurs qui ont les revenus professionnels les plus élevés.


De staatssecretaris verklaart dat, vermits de kostprijs van een sociale dienstencheque ongeveer 4 euro bedraagt, en gezien het doelpubliek van deze dienstencheque, het niet opportuun is om hiervoor nog een fiscaal voordeel toe te staan.

Le secrétaire d'État déclare que, vu le prix d'un titre-service social, qui est de 4 euros environ, et vu le public-cible auquel il s'adresse, il n'est pas opportun d'accorder encore un avantage fiscal en sus.


De staatssecretaris verklaart dat, vermits de kostprijs van een sociale dienstencheque ongeveer 4 euro bedraagt, en gezien het doelpubliek van deze dienstencheque, het niet opportuun is om hiervoor nog een fiscaal voordeel toe te staan.

Le secrétaire d'État déclare que, vu le prix d'un titre-service social, qui est de 4 euros environ, et vu le public-cible auquel il s'adresse, il n'est pas opportun d'accorder encore un avantage fiscal en sus.


Het verschil in behandeling tussen de overlevende echtgenoten van een in België tewerkgestelde werknemer of van een overzee tewerkgestelde verzekerde, wat het voordeel van het overlevingspensioen betreft, heeft dus betrekking op het al dan niet bestaan van uitzonderingen - te dezen het overlijden te wijten aan een ongeval dat dateert van na het huwelijk - op de voorwaarde dat de minimale duurtijd van het huwelijk één jaar bedraagt.

La différence de traitement entre les conjoints survivants d'un travailleur salarié occupé en Belgique ou d'un assuré occupé outre-mer, en ce qui concerne le bénéfice de la pension de survie, porte donc sur l'existence ou non d'exceptions - en l'espèce le décès dû à un accident postérieur à la date du mariage - à la condition de durée minimale d'un an de mariage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel bedraagt ongeveer' ->

Date index: 2025-06-26
w