Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije maanden gezien " (Nederlands → Frans) :

Gezien het grote aantal asielzoekers die in 2015 voor oorlog en geweld naar ons land zijn gevlucht, werft het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) nieuwe (contractuele) ambtenaren aan om de asielzoekers die de voorbije maanden in België zijn aangekomen, te horen.

Suite à l'arrivée importante en 2015 de demandeurs d'asile en Belgique fuyant la guerre et les violences, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) est en voie de recruter des nouveaux agents (contractuels) pour auditionner les demandeurs d'asile qui sont arrivés ses derniers mois en Belgique.


Gezien de opflakkering van de crisis tijdens de voorbije maanden, heeft de Eurogroep besloten om de bescherming van de eurozone te versterken door de cash stortingen te versnellen en te spreiden over drie in plaats van vijf jaar.

Vu la recrudescence de la crise ces derniers mois, l'Eurogroupe a décidé de renforcer le pare-feu de l'eurozone par une accélération des versements en espèces, à étaler sur trois ans au lieu de cinq.


Deze termijn, die misschien overdreven kan lijken, is realistisch gezien zowel de huidige achterstand, als de spectaculaire toename van de aanvragen tijdens de voorbije maanden en de overgangsverplichtingen die voortvloeien uit elke hervorming.

Ce délai, qui peut paraître excessif, est réaliste compte tenu à la fois de l'arriéré actuel, de l'augmentation spectaculaire des demandes ces derniers mois et des contraintes transitoires que suppose toute réforme.


Gezien de opflakkering van de crisis tijdens de voorbije maanden, heeft de Eurogroep besloten om de bescherming van de eurozone te versterken door de cash stortingen te versnellen en te spreiden over drie in plaats van vijf jaar.

Vu la recrudescence de la crise ces derniers mois, l'Eurogroupe a décidé de renforcer le pare-feu de l'eurozone par une accélération des versements en espèces, à étaler sur trois ans au lieu de cinq.


Volgens de geachte minister ging het hier over een zogenaamd " begeleidingstraject inzake waardebepaling en cultuurverandering " , maar gezien de feiten waarmee de federale gerechtelijke politie van Brugge de voorbije maanden in de pers kwam, wordt dit onderzoek dan ook gelinkt aan een aantal problemen in de interne organisatie.

Selon la ministre, il s'agissait d'un « Parcours d'accompagnement relatif à la détermination des valeurs et au changement de culture », mais eu égard aux faits pour lesquels la police judiciaire fédérale de Bruges a fait parler d'elle dans la presse ces derniers mois, cette enquête est également mise en rapport avec des problèmes dans l'organisation interne.


En dezelfde dubbele moraal wordt er, en dat werd hier de voorbije maanden gezien de actualiteit natuurlijk al meermaals aangestipt door sprekers van verschillende fracties, op nagehouden inzake Turkije.

Ces critères moraux doubles s’appliquent également à la Turquie, comme l’ont souligné des orateurs des différents groupes de cette Assemblée en diverses occasions ces derniers mois lorsque le sujet était évoqué.


- (EN) Gezien het feit dat de periode van reflectie zich zal uitstrekken tot voorbij het Britse voorzitterschap, lijkt het op een of andere manier passend dat de laatste vraag die ik in dit Parlement zal beantwoorden als vertegenwoordiger van het Britse voorzitterschap, vooruitloopt op wat in de komende maanden een belangrijk onderwerp zal gaan worden.

- (EN) Étant donné que la période de réflexion s’étendra au-delà de la présidence britannique, il apparaît quelque peu approprié que la dernière question à laquelle je réponds devant ce Parlement, en tant que représentant de la présidence, anticipe un sujet qui aura toute son importance dans les mois à venir.


We hebben dat de voorbije maanden ook gezien in de pers en vooral op de openbare omroep, waar men herhaaldelijk oude krokodillen als Claes, Eyskens en Martens opvoerde om te zeggen dat staatsmanschap nu net niet het houden van verkiezingsbeloften is, maar wel het tegenovergestelde.

Nous avons encore vu cela au cours des derniers mois dans la presse et sur les chaînes publiques de radiotélévision, où l'on a fréquemment présenté de vieux crocodiles comme Claes, Eyskens et Martens venant dire que pour être un homme d'État il ne faut justement pas tenir les promesses électorales, bien au contraire.


Gezien de gunstige resultaten van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het tweede jaar waarin zij is toegepast, nameljk een produktie van circa 162 miljoen ton, een toeneming van het braakgelegde areaal met meer dan 1,3 miljoen ha en een daling van de interventievoorraden in de voorbije 14 maanden van 33 miljoen ton tot 14 miljoen ton, ben ik van mening, zo zei de heer STEICHEN, dat het economisch verantwoord is de braakleggingsverplichting op dit moment iets minder strak te maken.

Compte tenu des résultats positifs de la réforme de la PAC pour la seconde année de son application, la production atteignant quelque 162 millions de tonnes, la superficie de terre gelée ayant augmenté de plus de 1,3 million d'ha et les stocks d'intervention ayant été réduits de 33 à 14 millions de tonnes au cours des 14 derniers mois, je crois, a déclaré M. Steichen, qu'une légère détente du régime de gel est actuellement une mesure économiquement prudente.


In het middenpeloton zijn de verschillen dus klein en is het moeilijk uit te maken of wij er - relatief gezien - werkelijk op achteruit gaan. b) en 2. a) Sta mij toe vooral enkele acties en maatregelen voor te leggen die wij over de voorbije tien maanden reeds hebben genomen of die gepland zijn voor de intrede van ons land in de kenniseconomie en die ons hogerop stuwen.

Dans le peloton du milieu, les différences sont donc minces et il est difficile de savoir si, d'un point de vue relatif, nous sommes vraiment à la traîne. b) et 2. a) Permettez-moi surtout de présenter quelques actions et mesures que nous avons déjà prises au cours des dix derniers mois ou qui ont été prévues pour l'entrée de notre pays dans l'économie de la connaissance et qui peuvent nous faire progresser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije maanden gezien' ->

Date index: 2024-10-14
w