Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier de voorbije maanden gezien » (Néerlandais → Français) :

Gezien het grote aantal asielzoekers die in 2015 voor oorlog en geweld naar ons land zijn gevlucht, werft het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) nieuwe (contractuele) ambtenaren aan om de asielzoekers die de voorbije maanden in België zijn aangekomen, te horen.

Suite à l'arrivée importante en 2015 de demandeurs d'asile en Belgique fuyant la guerre et les violences, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) est en voie de recruter des nouveaux agents (contractuels) pour auditionner les demandeurs d'asile qui sont arrivés ses derniers mois en Belgique.


Volgens de geachte minister ging het hier over een zogenaamd " begeleidingstraject inzake waardebepaling en cultuurverandering " , maar gezien de feiten waarmee de federale gerechtelijke politie van Brugge de voorbije maanden in de pers kwam, wordt dit onderzoek dan ook gelinkt aan een aantal problemen in de interne organisatie.

Selon la ministre, il s'agissait d'un « Parcours d'accompagnement relatif à la détermination des valeurs et au changement de culture », mais eu égard aux faits pour lesquels la police judiciaire fédérale de Bruges a fait parler d'elle dans la presse ces derniers mois, cette enquête est également mise en rapport avec des problèmes dans l'organisation interne.


Gezien de opflakkering van de crisis tijdens de voorbije maanden, heeft de Eurogroep besloten om de bescherming van de eurozone te versterken door de cash stortingen te versnellen en te spreiden over drie in plaats van vijf jaar.

Vu la recrudescence de la crise ces derniers mois, l'Eurogroupe a décidé de renforcer le pare-feu de l'eurozone par une accélération des versements en espèces, à étaler sur trois ans au lieu de cinq.


Gezien de opflakkering van de crisis tijdens de voorbije maanden, heeft de Eurogroep besloten om de bescherming van de eurozone te versterken door de cash stortingen te versnellen en te spreiden over drie in plaats van vijf jaar.

Vu la recrudescence de la crise ces derniers mois, l'Eurogroupe a décidé de renforcer le pare-feu de l'eurozone par une accélération des versements en espèces, à étaler sur trois ans au lieu de cinq.


Deze termijn, die misschien overdreven kan lijken, is realistisch gezien zowel de huidige achterstand, als de spectaculaire toename van de aanvragen tijdens de voorbije maanden en de overgangsverplichtingen die voortvloeien uit elke hervorming.

Ce délai, qui peut paraître excessif, est réaliste compte tenu à la fois de l'arriéré actuel, de l'augmentation spectaculaire des demandes ces derniers mois et des contraintes transitoires que suppose toute réforme.


We willen trouwens de cijfers in herinnering brengen die betrekking hebben op de dekkingsgraad inzake vaccinatie tegen polio in heel België de voorbije jaren. Het gaat hier dus over de kinderen die wel degelijk de 3 vaccinatieprikken hebben gekregen wanneer ze 12 maanden oud zijn: - 98,4% in 2010, - 98,4% in 2011 en - 99,0% in 2012, 2013 et 2014.

Nous tenons par ailleurs à rappeler les chiffres de couverture vaccinale anti poliomyélitique de ces dernières années en Belgique (soit les enfants ayant bien reçu les 3 doses de vaccin lorsqu'ils atteignent l'âge de 12 mois): - 98,4% en 2010, - 98,4% en 2011 et - 99,0% en 2012, 2013 et 2014.


Gezien de toename van het aantal vluchtelingen in ons land en de toestroom van personen die via Zuid-Europa naar hier komen tijdens de laatste maanden, vroeg ik mij af welke mensen of groepen van mensen er een aanvraag hebben ingediend.

Étant donné l'augmentation du nombre de réfugiés dans notre pays et l'afflux de personnes transitant par le sud de l'Europe au cours de ces derniers mois, je me demandais quelles étaient les personnes ou groupes de personnes qui avaient introduit une demande d'asile dans notre pays.


De intimidatie, willekeurige arrestaties en verdwijningen – hier waarschijnlijk synoniem met parate executies – van tegenstanders, met name in de voorbije maanden, zijn volkomen onaanvaardbaar.

L’intimidation, les arrestations arbitraires et les disparitions d’opposants – qui équivalent probablement à des exécutions sommaires –, en particulier ces derniers mois, sont totalement inacceptables.


En dezelfde dubbele moraal wordt er, en dat werd hier de voorbije maanden gezien de actualiteit natuurlijk al meermaals aangestipt door sprekers van verschillende fracties, op nagehouden inzake Turkije.

Ces critères moraux doubles s’appliquent également à la Turquie, comme l’ont souligné des orateurs des différents groupes de cette Assemblée en diverses occasions ces derniers mois lorsque le sujet était évoqué.


We hebben dat de voorbije maanden ook gezien in de pers en vooral op de openbare omroep, waar men herhaaldelijk oude krokodillen als Claes, Eyskens en Martens opvoerde om te zeggen dat staatsmanschap nu net niet het houden van verkiezingsbeloften is, maar wel het tegenovergestelde.

Nous avons encore vu cela au cours des derniers mois dans la presse et sur les chaînes publiques de radiotélévision, où l'on a fréquemment présenté de vieux crocodiles comme Claes, Eyskens et Martens venant dire que pour être un homme d'État il ne faut justement pas tenir les promesses électorales, bien au contraire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier de voorbije maanden gezien' ->

Date index: 2024-03-12
w