Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren werden reeds verschillende acties ondernomen waarbij » (Néerlandais → Français) :

De voorbije jaren werden reeds verschillende acties ondernomen waarbij die bekommernissen werden geïntegreerd in de werking van de FOD Justitie.

Plusieurs actions intégrant ces préoccupations dans le fonctionnement du SPF Justice ont déjà été mises en place ces dernières années.


De voorbije jaren zijn reeds vele acties ondernomen om de website te moderniseren, onder meer door de invoering van de interactieve toepassing BeSTAT, die de gebruikers de mogelijkheid geeft zelf tabellen samen te stellen vanuit het datawarehouse.

De nombreuses actions ont déjà été entreprises ces dernières années pour moderniser le site internet, notamment au travers de l'introduction de l'application interactive BeSTAT, qui permet aux utilisateurs de composer eux-mêmes des tableaux à partir du datawarehouse.


Daarom werden er reeds verschillende acties ondernomen om hen te sensibiliseren.

C'est la raison pour laquelle plusieurs actions de sensibilisation des médecins généralistes ont déjà été menées.


Hierdoor meen ik te mogen stellen dat er reeds verschillende acties ondernomen werden om de huisartsen op te leiden en te ondersteunen voor deze complexe problematiek.

Je crois ainsi pouvoir affirmer que plusieurs actions ont déjà été menées visant à donner une formation aux généralistes et à soutenir leur action dans cette problématique complexe.


Dit houdt niet tegen dat reeds verschillende acties werden ondernomen vanuit het openbaar ministerie.

Cela n'empêche que le ministère public a déjà pris différentes initiatives.


Buiten de punctuele tussenkomsten werden de voorbije jaren verschillende acties ondernomen, gericht op het fenomeen van illegale immigratie in de kuststad.

En dehors des interventions ponctuelles, différentes actions ont été menées ces dernières années, orientées vers le phénomène de l’immigration illégale dans la ville côtière.


In het kader van de realisatie van het Nationaal Plan ter bestrijding van de digitale kloof werden er de voorbije jaren zowel op het vlak van de toegang tot ICT, als het gebruik ervan, verschillende initiatieven genomen om de digitale kloof te dichten, zoals bijvoorbeeld de " Start2surf " -acties.

Dans le cadre de la réalisation du plan d'action national de lutte contre la fracture numérique, plusieurs initiatives ont été prises au cours des années précédentes en vue de réduire la fracture numérique, sur le plan de l'accès aux TIC et de leur utilisation,. Il s'agit par exemple des actions " Start2surf " .


In het kader van de realisatie van het Nationaal Plan ter bestrijding van de digitale kloof werden er de voorbije jaren zowel op het vlak van de toegang tot ICT, als het gebruik ervan, verschillende initiatieven genomen om de digitale kloof te dichten, zoals bijvoorbeeld de " Start2surf " -acties en het initiatief PC Privé / PC Bonus.

Dans le cadre de la réalisation du plan d'action national de lutte contre la fracture numérique, plusieurs initiatives en vue de réduire la fracture numérique ont été prises au cours des années précédentes, sur le plan de l'accès aux TIC et de leur utilisation. Il s'agit par exemple des actions " Start2surf " et des plans PC Privé et PC-Bonus.


D. overwegende dat, ondanks de verschillende ondernomen acties, uit de statistieken een voortdurende ongelijkheid blijkt, en dat de vertegenwoordiging van vrouwen in politieke besluitvorming de afgelopen jaren is gestagneerd in plaats van gestegen, zoals blijkt uit het genderevenwicht in de nationale parlementen in de EU, dat nog altijd blijft steken op 24% vrouwen en 76% mannen, waarbij vrouwen s ...[+++]

D. considérant, d'après les statistiques et en dépit des nombreuses mesures qui ont été prises, qu'il règne une situation d'imparité, que la représentation des femmes dans la prise de décision politique a stagné au cours des dernières années au lieu d'afficher une amélioration linéaire et que l'équilibre entre les femmes et les hommes au sein des parlements nationaux dans l'Union européenne est resté inchangé avec une proportion de 24 % de femmes et de 76 % d'hommes, les femmes ne comptant, d'une manière générale, que pour 23 % des ministres ;


D. overwegende dat, ondanks de verschillende ondernomen acties, uit de statistieken een voortdurende ongelijkheid blijkt, en dat de vertegenwoordiging van vrouwen in politieke besluitvorming de afgelopen jaren is gestagneerd in plaats van gestegen, zoals blijkt uit het genderevenwicht in de nationale parlementen in de EU, dat nog altijd blijft steken op 24% vrouwen en 76% mannen, waarbij vrouwen s ...[+++]

D. considérant, d'après les statistiques et en dépit des nombreuses mesures qui ont été prises, qu'il règne une situation d'imparité, que la représentation des femmes dans la prise de décision politique a stagné au cours des dernières années au lieu d'afficher une amélioration linéaire et que l'équilibre entre les femmes et les hommes au sein des parlements nationaux dans l'Union européenne est resté inchangé avec une proportion de 24 % de femmes et de 76 % d'hommes, les femmes ne comptant, d'une manière générale, que pour 23 % des ministres;


w