Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaren respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Het aantal door de politie geregistreerde criminele feiten met modus operandi "phishing" bedroeg de voorbije jaren respectievelijk 256 (2012), 368 (2013) en 311 (2014) en 105 (eerste semester 2015).

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques, comme le nombre de faits enregistrés, le mode opératoire, les objets liés au délit, les moyens de transport utilisés, les destinations-lieu, etc. Le nombre de faits criminels enregistrés par la police et commis selon le modus operandi phishing s'élevait ces dernières années à respectivement 256 (2012), 368 (2013), 311 (2014) et 105 (premier semestre 2015).


De stiptheidscijfers voor de IC-R Turnhout - Brussel-Zuid waren de voorbije jaren ronduit dramatisch te noemen. In 2013 haalden de treinen 3416, 3417 en 3428 tijdens de spitsuren een stiptheidscijfer bij aankomst van respectievelijk 35,1 %, 48,4 % en 54,4 %.

Les statistiques de ponctualité pour la liaison IC R Turnhout - Bruxelles-Midi étaient pour le moins dramatiques ces dernières années, avec un taux de ponctualité à l'arrivée aux heures de pointe de respectivement 35,1 %, 48,4 % et 54,4 % pour les trains 3416, 3417 et 3428 en 2013.


Gelet op het feit dat de regering duidelijk heeft geopteerd voor de continuïteit van het beheer van Belgocontrol, ingegeven door de resultaten die het bedrijf de voorbije jaren heeft kunnen voorleggen, worden zowel door de heer Jean-Claude Tintin, gedelegeerd bestuurder, en de heer Charles-Louis d'Arenberg, voorzitter van de raad van bestuur, herbenoemd in hun respectievelijke functies;

Considérant que le gouvernement a clairement opté pour la continuité de gestion de Belgocontrol, dictée par les résultats que l'entreprise a pu atteindre ces dernières années, M. Jean-Claude Tintin, administrateur délégué, ainsi que M. Charles-Louis d'Arenberg, président du conseil d'administration, sont renouvelés dans leurs fonctions respectives;


1. a) De voorbije jaren (2008, 2007, 2006) werd er respectievelijk 11.753, 9.781 en 13.940 kilogram erin vervatte pyrotechnische sas vuurwerk in beslag genomen door de gerechtelijke autoriteiten in samenwerking met ambtenaren van de Algemene directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie.

1. a) Au cours des années précédentes (2008, 2007, 2006), des quantités respectives de matériel pyrotechnique à concurrence de 11.753, 9.781 et 13.940 kilogrammes de composition pyrotechnique y contenues ont été saisies par les autorités judiciaires en collaboration avec les fonctionnaires de la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie.


1. Hoeveel inwoners werden er in de voorbije jaren 2005, 2006 en 2007 voorlopig ingeschreven in weekendzones in de respectievelijke gemeenten van het arrondissement Leuven?

1. Combien de personnes résidant dans des zones récréatives ont été inscrites provisoirement dans les registres de la population des différentes communes de l'arrondissement de Louvain au cours des années 2005, 2006 et 2007?


Tijdens de voorbije jaren bedroeg de verhouding tussen de uitgaven inzake overlevingspensioenen en de opbrengst van de persoonlijke bijdrage van de personeelsleden respectievelijk : - in het jaar 1988 : 87,51%; - in het jaar 1989 : 83,84%; - in het jaar 1990 : 84,67%. zodanig dat de uitgaven inzake overlevingspensioenen op zich zouden kunnen worden gedekt door een inhouding van : - in het jaar 1988 : 6,563%; - in het jaar 1989 : 6,288%; - in het jaar 1990 : 6,350%.

Au cours de ces dernières années, le rapport entre les dépenses en matière de pension de survie et le produit de la contribution personnelle des agents a été respectivement de : - année 1988 : 87,51%; - année 1989 : 83,84%; - année 1990 : 84,67%. de sorte que les seules dépenses en matière de pensions de survie auraient pu être couvertes par une retenue de : - année 1988 : 6,563%; - année 1989 : 6,288%; - année 1990 : 6,350%.


4. Hoeveel van de 23 250 nieuwe computers die de voorbije jaren werden aangekocht en in het bijzonder de 8 000 computers die het afgelopen jaar werden aangekocht, zijn uitgerust met respectievelijk een Nederlandstalige, Franstalige of Duitstalige softwarelicentie?

4. Combien parmi les 23 250 nouveaux ordinateurs acquis au cours des dernières années, et plus particulièrement parmi les 8 000 ordinateurs acquis au cours de l'année écoulée, sont respectivement dotés d'une licence de logiciel en néerlandais, en français et en allemand?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren respectievelijk' ->

Date index: 2024-01-17
w