Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaren bleken telkens " (Nederlands → Frans) :

Op de diverse bijeenkomsten die al hebben plaatsgevonden in de voorbije jaren bleken telkens nieuwe, andere inzichten en plannen voorgelegd te worden en deze dienden dan uiteraard opnieuw door elk van de andere instanties te worden bestudeerd.

Au cours des diverses réunions de ces dernières années, d'autres idées et projets nouveaux ont chaque fois été proposés et ceux-ci devaient bien entendu à nouveau être étudiés par chacune des autres instances.


Wat Australië betreft, maakten de voorbije jaren wel telkens meer dan 1.000 Belgen gebruik van het akkoord.

Les années précédentes, toutefois, plus de 1.000 Belges ont bénéficié de l'Accord en Australie.


De minister antwoordt dat de voorliggende bepalingen ook zijn gestoeld op de vaststelling dat de vertegenwoordigers van de universiteiten de voorbije jaren vaak afwezig bleken te zijn in het wetenschappelijk comité.

La ministre répond que les dispositions à l'examen s'appuient également sur le constat que les représentants des universités ont, ces dernières années, souvent été absents du comité scientifique.


Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politionele afhandeling), de wijzigingen in vattingssystemen in de voorbije ...[+++]

Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (priorités, proactivité), les nouvelles procédures (procès-verbal simplifié, traitement policier autonome), les changements de systèmes de saisie de ces dernières années (POLIS, PIP, ISLP), la disposition de la population à dénoncer les faits, la di ...[+++]


Ik herinner u slechts aan de onregelmatigheden bij de uitvoering van het Leonardo-programma enkele jaren geleden en aan andere stimuleringsmaatregelen die telkens weer bijzonder vatbaar bleken voor onregelmatigheden en misschien zelfs fraude.

Cela étant, cela fait des années que la CC n’a pas été en mesure de fournir à la Commission une déclaration d’assurance positive. Qu’il me suffise de rappeler à l’Assemblée les différents cas d’irrégularités dans la mise en œuvre du programme Leonardo il y a quelques années, ainsi que d’autres secteurs dévolus à l’encadrement qui sont régulièrement la proie d’irrégularités, voire de fraudes.


Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politionele afhandeling), de wijzigingen in vattingssystemen in de voorbije ...[+++]

Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (priorités, proactivité), les nouvelles procédures (procès-verbal simplifié, traitement policier autonome), les changements de systèmes de saisie de ces dernières années (POLIS, PIP, ISLP), la disposition de la population à dénoncer les faits, la di ...[+++]


De voorbije jaren zou telkens tussen de 2,5 en 3 miljard euro zijn verduisterd, waarvan naargelang de bronnen 40 tot 50 miljoen euro in België.

Au cours des dernières années, les détournements d'argent représenteraient entre 2,5 et 3 milliards d'euros, dont, selon les sources, 40 à 50 millions d'euros en Belgique.


Het beste voorbeeld hiervan zijn de BOB-campagnes van de voorbije jaren, waarbij we telkens aankondigen dat we 180 000 controles willen organiseren.

Les campagnes BOB de ces dernières années en constituent le meilleur exemple : nous annonçons chaque fois notre intention de procéder à 180 000 contrôles.


2. Kunnen deze cijfers vergeleken worden met cijfers van voorbije jaren (telkens de periode gerechtelijk verlof ten opzichte van het gerechtelijk jaar)?

2. Pouvez-vous établir une comparaison entre ces chiffres et ceux des années précédentes (toujours pour les vacances judiciaires par rapport à l'année judiciaire)?


Hierbij een voorbeeld: een organisme dat per jaar 61.000 transacties zou verrichten zal als volgt worden gefactureerd: (2.000*0,5587) + (3.000*0,4469) + (5.000*0,3352) + (40.000*0,2793) + (11.000*0,1677) = 17.150,8 EUR. 1. Graag had ik een overzicht ontvangen van de vergoedingen die het Rijksregister de voorbije drie jaren heeft ontvangen van de verschillende gebruikers waarvan de toegang beperkt is tot de raadpleging van informatiegegevens, opgenomen in het Rijksregister, dit telkens met vermelding per jaar van de exacte benaming va ...[+++]

À titre d'exemple: un organisme qui effectuerait 61.000 transactions par an serait facturé comme suit: (2.000*0,5587) + (3.000*0,4469) + (5.000*0,3352) + (40.000*0,2793) + (11.000*0,1677) = 17.150,8 EUR. 1. Pourriez-vous donner un aperçu des rétributions perçues par le Registre national au cours des trois dernières années, provenant des différents utilisateurs dont l'accès est limité à la consultation des données qui figurent au Registre national, en mentionnant pour chaque année, l'identité exacte de chaque utilisateur, le nombre de transactions réalisées à l'avantage de cet utilisateur et la rétribution à payer par cet utilisateur au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren bleken telkens' ->

Date index: 2021-12-18
w