Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbereiding moeten volgen elke keer » (Néerlandais → Français) :

In het advies van 25 januari 2011 met betrekking tot de vroegere voorstellen die de indieners van deze tekst hebben ingediend, meent de Raad van State dat uit de huidige stand van de federale wetgeving niet blijkt dat de kandidaten voor adoptie de voorbereiding moeten volgen elke keer dat ze een kind wensen te adopteren.

Dans l'avis rendu le 25 janvier 2011 sur les propositions antérieures déposées par les auteurs du présent texte, le Conseil d'État considère qu'il « ne paraît pas résulter de l'état actuel de la législation fédérale que les candidats à l'adoption doivent suivre la préparation à chaque fois qu'ils entendent adopter un enfant ».


Wat de grond van de zaak betreft, behoeven geen opmerkingen over de voorstellen te worden gemaakt, zelfs al blijkt uit de huidige stand van de federale wetgeving niet dat de kandidaten voor adoptie de voorbereiding moeten volgen elke keer dat ze een kind wensen te adopteren.

Sur le fond, les propositions n'appellent pas d'observation, même s'il ne paraît pas résulter de l'état actuel de la législation fédérale que les candidats à l'adoption doivent suivre la préparation à chaque fois qu'ils entendent adopter un enfant.


In het advies van 25 januari 2011 met betrekking tot de vroegere voorstellen die de indieners van deze tekst hebben ingediend, meent de Raad van State dat uit de huidige stand van de federale wetgeving niet blijkt dat de kandidaten voor adoptie de voorbereiding moeten volgen elke keer dat ze een kind wensen te adopteren.

Dans l'avis rendu le 25 janvier 2011 sur les propositions antérieures déposées par les auteurs du présent texte, le Conseil d'État considère qu'il « ne paraît pas résulter de l'état actuel de la législation fédérale que les candidats à l'adoption doivent suivre la préparation à chaque fois qu'ils entendent adopter un enfant ».


Voor elk van deze vijf uitdagingen moeten volgens de mededeling een aantal acties worden voortgezet.

Pour chacun de ces cinq défis, la présente communication énumère une série d'actions à poursuivre.


Het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de kandidaat-adoptanten een door de gemeenschappen georganiseerde voorbereiding moeten volgen vóór de jeugdrechtbank hun geschiktheid om te adopteren beoordeelt op grond van een maatschappelijk onderzoek.

Le Code civil prévoit que les candidats adoptants doivent suivre une préparation organisée par les communautés avant que le tribunal de la jeunesse apprécie leur aptitude à adopter sur la base d'une enquête sociale.


De wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie bepaalt dat de kandidaat-adoptanten een voorbereiding moeten volgen en dat de jeugdrechter een sociaal onderzoek kan bevelen om de geschiktheid van de kandidaat-adoptanten te beoordelen.

La loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption prévoit que les candidats adoptants doivent suivre une préparation, qu'une enquête sociale peut être ordonnée par le juge de la jeunesse afin d'établir l'aptitude des candidats à l'adoption.


De adoptanten moeten in elk geval de voorbereiding volgen en het ontbrekende geschiktheidvonnis verkrijgen alvorens de federale centrale autoriteit zich over de erkenning van de buitenlandse adoptiebeslissing kan uitspreken.

Les adoptants devront dans tous les cas suivre la préparation et obtenir le jugement d’aptitude faisant défaut avant que l’autorité centrale fédérale ne puisse se prononcer sur la reconnaissance de la décision étrangère d’adoption.


(44) Teneinde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen, wat betreft de vaststelling van operationele instructies voor de werkwijzen en procedures die de lidstaten moeten volgen bij het verwerken van visumaanvragen, de lijst van bewijsstukken die in elk rechtsgebied van toepassing is, de gegevens die verplicht op de visumsticker moeten worden vermeld, de voorschriften voor het aanbrengen van de visumsticker en de voorschriften voor visumafgifte aan de grens aan zeevarenden, dienen aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te worden verleend.

(44) Afin de garantir des conditions uniformes d’application du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour arrêter des instructions concernant les pratiques et les procédures devant être suivies par les États membres lors du traitement des demandes de visa, établir les listes de documents justificatifs à produire dans chaque ressort territorial et définir les mentions obligatoires sur la vignette-visa, les règles régissant l'apposition de cette dernière ainsi que les règles de délivrance des visas aux marins aux frontières extérieures.


Om de overdracht van ziekten door menselijke weefsels en cellen, bestemd voor toepassing op de mens, te voorkomen en een gelijkwaardig kwaliteits- en veiligheidsniveau te waarborgen moeten volgens Richtlijn 2004/23/EG specifieke technische voorschriften worden vastgesteld voor elk onderdeel van het toepassingsproces van weefsels en cellen van menselijke oorsprong, waaronder normen en specificaties met betrekking tot een kwaliteitssysteem voor weefselinstellingen.

Pour prévenir la transmission de maladies par les tissus et cellules d’origine humaine destinés à des applications humaines et pour assurer un niveau équivalent de qualité et de sécurité, la directive 2004/23/CE préconise d’établir des exigences techniques spécifiques pour chacune des étapes du procédé de préparation des tissus et cellules d’origine humaine, y compris des normes et des spécifications relatives à un système de qualité pour les établissements de tissus.


Om de overdracht van ziekten door menselijke weefsels en cellen, bestemd voor toepassing op de mens, te voorkomen en een gelijkwaardig kwaliteits- en veiligheidsniveau te waarborgen moeten volgens Richtlijn 2004/23/EG specifieke technische voorschriften worden vastgesteld voor elk onderdeel van het toepassingsproces van weefsels en cellen van menselijke oorsprong.

Pour prévenir la transmission de maladies par les tissus et cellules d’origine humaine destinés à des applications humaines et pour assurer un niveau équivalent de qualité et de sécurité, la directive 2004/23/CE préconise d'établir des exigences techniques spécifiques pour chacune des étapes du processus de préparation de tissus et de cellules d’origine humaine.


w