Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbereidende werkzaamheden moesten conform » (Néerlandais → Français) :

Deze voorbereidende werkzaamheden moesten conform het Actieplan worden voltooid tegen de 6de zitting van de Conferentie van de Partijen (Den Haag, 13-24.11.2000) of zo snel als praktisch mogelijk.

Ces travaux préparatoires devaient être achevés, conformément au Plan d'action, pour la 6 session de la Conférence des Parties (La Haye, 13-24.11.2000) ou dès que possible en pratique.


De bevoegdheid om conform artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen moet aan de Commissie worden overgedragen met betrekking tot onder meer de beschikbaarheid van bepaalde verplichte vermeldingen via andere middelen dan de verpakking of het etiket, de levensmiddelen waarvoor geen lijst van ingrediënten hoeft te worden verstrekt, het opnieuw bezien van de lijst van stoffen en producten die allergieën of intoleranties veroorzaken en de lijst van nutriënten die op vrijwillige basis mogen worden meegedeeld. Het is van bijz ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne, notamment, la fourniture de certaines mentions obligatoires par un moyen autre que leur indication sur l’emballage ou l’étiquette, la liste des denrées alimentaires pour lesquelles la liste des ingrédients n’est pas requise, le réexamen de la liste des substances ou produits provoquant des allergies ou intolérances, ou la liste des nutriments pouvant être déclarés ...[+++]


De voorbereidende werkzaamheden voor de wet van 1919 bepaalden eerst dat er zeven verschillende nationaliteiten moesten zijn.

Les travaux préparatoires de la loi de 1919 prévoyaient dans un premier temps qu'il fallait sept nationalités différentes.


11. Dit antwoord is strikt conform de redenering tijdens de voorbereidende werkzaamheden met betrekking tot de wet van 18 juli 2001, inzonderheid tijdens de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50 1178/002, 2000-2001, in het bijzonder de bladzijden 4 tot 7).

11. Cette réponse est strictement conforme au raisonnement contenu dans les travaux préparatoires de la loi du 18 juillet 2001, notamment lors des discussions à la Chambre des représentants (do c. Chambre, 50 1178/002, 2000-2001, particulièrement pages 4 à 7).


1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behan ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avio ...[+++]


De bevoegdheid om conform artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen moet aan de Commissie worden overgedragen met betrekking tot onder meer de beschikbaarheid van bepaalde verplichte vermeldingen via andere middelen dan de verpakking of het etiket, de levensmiddelen waarvoor geen lijst van ingrediënten hoeft te worden verstrekt, het opnieuw bezien van de lijst van stoffen en producten die allergieën of intoleranties veroorzaken en de lijst van nutriënten die op vrijwillige basis mogen worden meegedeeld. Het is van bijz ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne, notamment, la fourniture de certaines mentions obligatoires par un moyen autre que leur indication sur l’emballage ou l’étiquette, la liste des denrées alimentaires pour lesquelles la liste des ingrédients n’est pas requise, le réexamen de la liste des substances ou produits provoquant des allergies ou intolérances, ou la liste des nutriments pouvant être déclarés ...[+++]


Commentaar : het begrip " loon" moet in de ruime zin worden geïnterpreteerd, conform de geest van de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers (cf. Verslag van de heer L.E. Troclet aan de Commissie Tewerkstelling, Arbeid en Sociale Voorzorg, Parl. Stuk, Senaat, nr. 115, zitting 1964-1965, 9-2-1965, blz. 9 en 18) en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Commentaire : la notion de rémunération doit être interprétée dans le sens large, conformément à l'esprit des travaux préparatoires de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs (cf. Rapport de M. L.-E. TROCLET à la Commission de l'Emploi, du Travail et de la Prévoyance sociale, Doc. Parl., Sénat, n° 115, session 1964-1965, 9.2.1965, pages 9 et 18) et à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes.


1. Het begrip loon moet in de ruime zin worden geïnterpreteerd, conform de geest van de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers (cf. Verslag van de Hr.

1. La notion de rémunération doit être interprétée dans le sens large, conformément à l'esprit des travaux préparatoires de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs (cf. Rapport de M. L.E.


Gezien de door Hongarije bij de omzetting en tenuitvoerlegging van het acquis bereikte resultaten en gelet op de dynamiek van de voorbereidende werkzaamheden ter afronding van nog resterende hervormingen, is uw rapporteur van mening dat Hongarije zich in een goede positie bevindt om de onderhandelingen conform de in Laken vastgestelde agenda tijdig af te ronden.

Compte tenu des progrès obtenus par la Hongrie dans la transposition de l'acquis et de sa mise en œuvre, ainsi que de la dynamique des préparatifs pour parachever les réformes restantes, votre rapporteur considère que la Hongrie est bien placée pour terminer les négociations selon le calendrier arrêté à Laeken.


Tijdens de voorbereidende werkzaamheden van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw heeft de Staatssecretaris bevestigd dat het nieuw aangenomen hoger plan de basis is voor de nieuwe normen wanneer de opheffingen zorgen voor de verdwijning van de niet-conforme bepalingen van de hiërarchisch lager gerangschikte plannen uit de rechtsorde.

Durant les travaux préparatoires de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme, le Secrétaire d'Etat a confirmé que c'est le plan supérieur nouvellement adopté qui est le siège des nouvelles normes lorsque les abrogations viennent supprimer de l'ordre juridique les dispositions non conformes des plans hiérarchiquement inférieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidende werkzaamheden moesten conform' ->

Date index: 2021-12-05
w