Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbereiden voor vervoer dienen hiervoor " (Nederlands → Frans) :

Organisaties of ondernemingen die colli, containers, tanks voorbereiden voor vervoer dienen hiervoor geen erkenning aan te vragen indien zij beschikken over een vergunning verleend met toepassing van hoofdstuk II van het Algemeen reglement.

Les organisations ou entreprises qui préparent pour le transport des colis, conteneurs ou citernes, ne doivent pas demander un agrément si elles disposent d'une autorisation accordée en application du chapitre II du Règlement général.


2. Indien dit zo is, kan u dan een verklaring geven hiervoor aangezien dit mij onlogisch lijkt gezien ook taxi's als een integraal onderdeel van het openbaar vervoer dienen aanzien te worden?

2. Dans l'affirmative, pouvez-vous fournir une explication à cet égard, étant donné que cela me semble illogique, vu qu'il convient de considérer également les taxis comme faisant partie intégrante des transports en commun?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereiden voor vervoer dienen hiervoor' ->

Date index: 2022-10-20
w