Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring geven hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Selor kon hiervoor een inhoudelijke verklaring geven, maar dat verandert niets aan het feit dat de bij wet goedgekeurde (uitgaven)kredieten het limietbedrag vormen tot beloop waarvan welbepaalde uitgaven kunnen gebeuren.

Le Selor a pu fournir une explication quant au contenu, mais il n’en reste pas moins que les crédits (de dépenses) approuvés par la loi constituent le plafond à concurrence duquel des dépenses déterminées peuvent être effectuées.


36. constateert dat de aanbevelingen van de Commissie aan de lidstaten in 2012 – met name wat betreft de coördinatiediensten voor fraudebestrijding, de gemeenschappelijke voorschriften inzake fraude, de hervorming van overheidsopdrachten, de gemelde frauduleuze onregelmatigheden, de verificatie- en controlesystemen en risicobeoordelingssystemen – over het algemeen adequaat waren en betreurt het dat een aantal aandachtspunten niet volledig is aangepakt; merkt bijvoorbeeld op dat niet alle lidstaten zijn begonnen met de voorbereidingen voor de uitvoering van het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020 en de hierin opgenomen bepalingen met betrekking tot de preventie van fraude; verzoekt de lidstaten gevolg te ...[+++]

36. observe que les recommandations que la Commission a adressées aux États membres en 2012 (en particulier concernant les services de coordination antifraude, les règles communes en matière de fraude, la réforme des marchés publics, les irrégularités frauduleuses signalées et les systèmes de vérification et de contrôle, et d'évaluation des risques) étaient généralement pertinentes, et regrette que certaines préoccupations n'aient pas reçu toute l'attention qu'elles méritent; note par exemple que tous les États membres n'ont pas entamé les préparatifs pour la mise en œuvre du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020 et de ses dispositions en matière de prévention de la fraude; invite les États membres à donner suite aux recommandations ...[+++]


41. constateert dat de aanbevelingen van de Commissie aan de lidstaten in 2012 over de uitvoeringsstatus waarvan verslag is gedaan in het jaarverslag van de Commissie 2013 – met name wat betreft de coördinatiediensten voor fraudebestrijding, de gemeenschappelijke voorschriften inzake fraude, de hervorming van overheidsopdrachten, de gemelde frauduleuze onregelmatigheden, de verificatie- en controlesystemen en risicobeoordelingssystemen – over het algemeen adequaat waren en betreurt het dat een aantal aandachtspunten niet volledig is aangepakt; merkt bijvoorbeeld op dat niet alle lidstaten zijn begonnen met de voorbereidingen voor de uitvoering van het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020 en de hierin opgenomen bepalingen met betrekki ...[+++]

41. observe que les recommandations que la Commission a adressées aux États membres en 2012, dont l'état d'avancement est indiqué dans le rapport annuel de la Commission pour 2013, (en particulier concernant les services de coordination antifraude, les règles communes en matière de fraude, la réforme des marchés publics, les irrégularités frauduleuses signalées et les systèmes de vérification et de contrôle, et d'évaluation des risques) étaient généralement pertinentes, et regrette que certaines préoccupations n'aient pas reçu toute l'attention qu'elles méritent; note par exemple que tous les États membres n'ont pas entamé les préparatifs pour la mise en œuvre du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020 et de ses dispositions en matière ...[+++]


Ondernemingen die van de toepasselijke corporate-governancecode afwijken verzuimen echter dikwijls om hiervoor een passende verklaring te geven, wat het voor beleggers moeilijker maakt een oordeelkundig investeringsbesluit te nemen.

Mais il est fréquent que dans un tel cas, l'entreprise ne donne pas d'explications satisfaisantes. Il est alors difficile pour les investisseurs de prendre des décisions d’investissement en connaissance de cause.


9. merkt op dat de aanbevelingen die de Commissie in 2011 aan de lidstaten heeft gedaan, met name over gemelde zaken van frauduleuze en niet-frauduleuze onregelmatigheden, de terugvordering van onregelmatig betaalde bedragen, de controle van de resultaten van strafonderzoeken en de verbetering van hun fraudestatistieken, in hun geheel toereikend waren en betreurt het dat enkele zorgpunten niet de nodige aandacht kregen; verzoekt de lidstaten gevolg te geven aan de aanbevelingen die de Commissie in 2011 tot hen heeft gericht en te waarborgen dat de aanbevelingen die in haar verslag over 2012 zijn gedaan, volledig worden opgevolgd, en indien zij dit niet ku ...[+++]

9. observe que les recommandations adressées par la Commission aux États membres en 2011 - notamment à propos des irrégularités frauduleuses et non frauduleuses signalées, le recouvrement de montants irréguliers, le contrôle des résultats des enquêtes pénales et l’amélioration de leurs statistiques en matière de fraude - étaient appropriées dans l’ensemble, et regrette que certaines préoccupations n’aient pas été pleinement prises en compte; demande aux États membres de donner suite aux recommandations formulées par la Commission en 2011 et 2012 et de veiller à ce que celles qui l'ont été en 2012 soient pleinement appliquées et de fournir une explication motivée dans les cas où ils n'ont pas pu donner s ...[+++]


9. merkt op dat de aanbevelingen die de Commissie in 2011 aan de lidstaten heeft gedaan, met name over gemelde zaken van frauduleuze en niet-frauduleuze onregelmatigheden, de terugvordering van onregelmatig betaalde bedragen, de controle van de resultaten van strafonderzoeken en de verbetering van hun fraudestatistieken, in hun geheel toereikend waren en betreurt het dat enkele zorgpunten niet de nodige aandacht kregen; verzoekt de lidstaten gevolg te geven aan de aanbevelingen die de Commissie in 2011 tot hen heeft gericht en te waarborgen dat de aanbevelingen die in haar verslag over 2012 zijn gedaan, volledig worden opgevolgd, en indien zij dit niet ku ...[+++]

9. observe que les recommandations adressées par la Commission aux États membres en 2011 - notamment à propos des irrégularités frauduleuses et non frauduleuses signalées, le recouvrement de montants irréguliers, le contrôle des résultats des enquêtes pénales et l’amélioration de leurs statistiques en matière de fraude - étaient appropriées dans l’ensemble, et regrette que certaines préoccupations n’aient pas été pleinement prises en compte; demande aux États membres de donner suite aux recommandations formulées par la Commission en 2011 et 2012 et de veiller à ce que celles qui l'ont été en 2012 soient pleinement appliquées et de fournir une explication motivée dans les cas où ils n'ont pas pu donner s ...[+++]


Wanneer in een nationaal programma geen aandacht wordt besteed aan een van de specifieke doelstellingen of wanneer de toewijzing van middelen lager is dan de in deze verordening vastgelegde minimumpercentages voor enkele doelstellingen van de nationale programma´s, dient de betrokken lidstaat hiervoor in het programma een verklaring te geven.

Lorsqu'un programme national ne porte pas sur l'un des objectifs spécifiques ou que l'allocation est inférieure à la part minimum pour certains des objectifs des programmes nationaux, tels qu'établis dans le présent règlement, l'État membre concerné devra fournir une justification dans le cadre du programme.


1. Is er hiervoor een objectieve verklaring te geven (weinig aanvragen tot erkenning, aanvragen die niet voldoen aan de vereisten, .) ?

1. Peut-on expliquer objectivement ce faible taux (peu de demandes d'agrément, demandes qui ne satisfont pas aux exigences, .) ?


2. Indien dit zo is, kan u dan een verklaring geven hiervoor aangezien dit mij onlogisch lijkt gezien ook taxi's als een integraal onderdeel van het openbaar vervoer dienen aanzien te worden?

2. Dans l'affirmative, pouvez-vous fournir une explication à cet égard, étant donné que cela me semble illogique, vu qu'il convient de considérer également les taxis comme faisant partie intégrante des transports en commun?


Belangrijk is volgende bevinding: " ondanks de omzendbrief EIS van 17 juni 2005 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2005, hebben momenteel nog maar weinig FOD's het nodige gedaan om hun verbruik systematisch in te voeren in EIS. 1. Kan u hiervoor een verklaring geven?

La conclusion que l'on peut y lire est surprenante : " en dépit de la circulaire EIS du 17 juin 2005 publiée au Moniteur belge le 15 juillet 2005, pour le moment, peu de SPF se sont organisés pour systématiser l'encodage des consommations dans EIS" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring geven hiervoor' ->

Date index: 2024-08-21
w