Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbehoud toegewezen vermelding gekregen zullen » (Néerlandais → Français) :

In dit verband lijkt het verantwoord te bepalen dat mandatarissen die in ambt zijn bij de inwerkingtreding van het ontwerp-besluit en die bij de beoordeling uitgevoerd overeenkomstig artikel 11 van het ontwerp-besluit een zeer gunstige, gunstige of zelfs onder voorbehoud toegewezen vermelding gekregen zullen hebben, automatisch in de pool van de kandidaten terechtkomen.

Dans ce contexte, il paraît justifié de prévoir que sont versés automatiquement dans le pool des candidats des mandataires en fonction lors de l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet et qui auront reçu, à l'occasion de l'évaluation effectuée par application de l'article 11 de l'arrêté en projet, une mention très favorable, favorable, voire même réservée.


Concreet betekent dat, volgens de memorie van toelichting, dat de door de Koning aangewezen instanties (voornamelijk de CTIF) rechtstreeks toegang zullen hebben tot de databanken met de cliënten van operatoren die nummeringscapaciteit in het nationale nummeringsplan toegewezen hebben gekregen.

Concrètement, cela signifie, selon l'exposé des motifs, que les entités désignées par le Roi (principalement le CTIF) auront un accès direct aux banques de données contenant les clients des opérateurs s'étant vu attribuer une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation.


Concreet betekent dat, volgens de memorie van toelichting, dat de door de Koning aangewezen instanties (voornamelijk de CTIF) rechtstreeks toegang zullen hebben tot de databanken met de cliënten van operatoren die nummeringscapaciteit in het nationale nummeringsplan toegewezen hebben gekregen.

Concrètement, cela signifie, selon l'exposé des motifs, que les entités désignées par le Roi (principalement le CTIF) auront un accès direct aux banques de données contenant les clients des opérateurs s'étant vu attribuer une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation.


Dit onder voorbehoud van beschikbare plaatsen. Bij dit alles is het belangrijk om te weten dat het om een testfase gaat en, indien nodig geacht na evaluatie, zullen er aanpassingen gebeuren, waar nodig. b) In geval van positieve evaluatie van de testfase, zullen de maatregelen zoals vermeld in punt 2. a) veralgemeend worden naar het hele opvangnetwerk.

Il importe de relever qu'il s'agit, en l'espèce, d'une phase-test, et que des adaptations peuvent, le cas échéant, être apportées après évaluation. b) En cas d'évaluation positive de la phase-test, le but est d'étendre les dispositions reprises dans le point 2. a) à l'ensemble du réseau d'accueil.


– (RO) Aangezien Hongarije en Roemenië op 3 februari coördinatoren voor prioritaire gebieden toegewezen hebben gekregen voor milieubescherming in het Donaugebied, om precies te zijn voor het herstel en het behoud van de waterkwaliteit, wil ik u vragen wanneer de coördinatoren deze prioritaire actie zullen doorvoeren, omdat wij hierdoor de kwaliteit van het drinkwater kunnen garanderen.

– (RO) Compte tenu de la désignation le 3 février de la Hongrie et de la Roumanie comme coordonnateurs des domaines d’action prioritaires pour la protection de l’environnement dans la région du Danube, en particulier pour restaurer et assurer la qualité de l’eau, je voudrais vous demander quand ces coordonnateurs comptent lancer cette action prioritaire, car elle nous permettra de garantir la qualité de l’eau potable.


We zullen rekening houden met de standpunten die hier zijn uiteengezet en met de voorstellen die zijn gedaan – niet aan Frankrijk, mijnheer Van Orden, maar aan het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie. Frankrijk is hier immers niet als Frankrijk, maar heeft alleen maar het mandaat dat het in deze context van de Europese Unie toegewezen heeft gekregen – met inbegrip van uw voorstel waarin u de Raad vraagt om een buitengewone zitting van de VN-Raad voor de Mensenrechten in Genève, uiteraard op voorwaarde ...[+++]

Nous prendrons en compte les observations qui ont été formulées ainsi que les suggestions qui ont été faites, non pas à la France, Monsieur Van Orden, mais à la Présidence du Conseil de l'Union européenne. La France en elle-même n'a pas de pouvoir en tant que tel, elle a simplement le mandat qui lui est confié par l'Union européenne dans ce cadre-là, y compris ce que vous avez proposé en ce qui concerne la convocation d'une session extraordinaire sur les droits de l'homme à Genève si le Conseil en a, bien évidemment, la possibilité.


Zij mogen geen vermelding van ongunstige evaluatie noch een vermelding van evaluatie " met voorbehoud" hebben gekregen».

Ils ne peuvent faire l'objet d'une mention d'évaluation défavorable ou d'une mention d'évaluation réservée».


Zij mogen geen vermelding van ongunstige evaluatie noch een vermelding van evaluatie " met voorbehoud" hebben gekregen" .

Ils ne peuvent faire l'objet d'une mention d'évaluation défavorable ou d'une mention d'évaluation réservée" .


Het is mogelijk dat een aanvrager reeds alfanumerieke tekens voor de vermelding van haar identiteit toegewezen heeft gekregen; deze zijn dan vermeld in de codetabel voor aanvragers in de BioTrack Product Database van de OESO.

Il se peut que des demandeurs aient déjà choisi des caractères alphanumériques pour s'identifier, auquel cas ces caractères apparaissent dans la liste des codes des demandeurs de la base de données BioTrack de l'OCDE.


Zij mogen geen vermelding van ongunstige evaluatie noch een vermelding van evaluatie " met voorbehoud" hebben gekregen».

Ils ne peuvent faire l'objet d'une mention d'évaluation défavorable où d'une mention d'évaluation réservée. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehoud toegewezen vermelding gekregen zullen' ->

Date index: 2022-01-09
w