Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale nummeringsplan toegewezen » (Néerlandais → Français) :

Concreet betekent dat, volgens de memorie van toelichting, dat de door de Koning aangewezen instanties (voornamelijk de CTIF) rechtstreeks toegang zullen hebben tot de databanken met de cliënten van operatoren die nummeringscapaciteit in het nationale nummeringsplan toegewezen hebben gekregen.

Concrètement, cela signifie, selon l'exposé des motifs, que les entités désignées par le Roi (principalement le CTIF) auront un accès direct aux banques de données contenant les clients des opérateurs s'étant vu attribuer une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation.


3. In de memorie van toelichting wordt gewag gemaakt van een op handen zijnde wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 tot uitvoering van de artikelen 46bis, § 2, eerste lid, 88bis, § 2, eerste en derde lid, en 90quater, § 2, derde lid, van het Wetboek van strafvordering en van artikel 109ter, E, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, om, onder meer, de CTIF rechtstreeks toegang te verlenen tot de databanken met cliëntenbestanden van operatoren die nummeringscapaciteit in het nationale nummeringsplan toegewezen hebben gekregen.

3. L'exposé des motifs fait état d'une modification prochaine de l'arrêté royal du 9 janvier 2003 portant exécution des articles 46bis, § 2, alinéa 1 , 88bis, § 2, alinéas 1 et 3, et 90quater, § 2, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle ainsi que de l'article 109ter, E, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques afin, notamment, de donner au CTIF l'accès direct aux banques de données de fichiers de clients des opérateurs s'étant vu attribuer une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation.


3. In de memorie van toelichting wordt gewag gemaakt van een op handen zijnde wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 tot uitvoering van de artikelen 46bis, § 2, eerste lid, 88bis, § 2, eerste en derde lid, en 90quater, § 2, derde lid, van het Wetboek van strafvordering en van artikel 109ter, E, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, om, onder meer, de CTIF rechtstreeks toegang te verlenen tot de databanken met cliëntenbestanden van operatoren die nummeringscapaciteit in het nationale nummeringsplan toegewezen hebben gekregen.

3. L'exposé des motifs fait état d'une modification prochaine de l'arrêté royal du 9 janvier 2003 portant exécution des articles 46bis, § 2, alinéa 1 , 88bis, § 2, alinéas 1 et 3, et 90quater, § 2, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle ainsi que de l'article 109ter, E, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques afin, notamment, de donner au CTIF l'accès direct aux banques de données de fichiers de clients des opérateurs s'étant vu attribuer une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation.


Concreet betekent dat, volgens de memorie van toelichting, dat de door de Koning aangewezen instanties (voornamelijk de CTIF) rechtstreeks toegang zullen hebben tot de databanken met de cliënten van operatoren die nummeringscapaciteit in het nationale nummeringsplan toegewezen hebben gekregen.

Concrètement, cela signifie, selon l'exposé des motifs, que les entités désignées par le Roi (principalement le CTIF) auront un accès direct aux banques de données contenant les clients des opérateurs s'étant vu attribuer une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation.


De regering heeft daarbij de bedoeling om de CTIF toegang te verlenen tot de databanken met de klantenbestanden van de operatoren die nummeringscapaciteit hebben toegewezen gekregen in het nationale nummeringsplan.

Le gouvernement a en outre l'objectif de donner au CTIF l'accès aux banques de données de fichiers de clients des opérateurs s'étant vus attribuer une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation.


Het artikel maakt een onderscheid tussen enerzijds de operatoren die nummeringscapaciteit toegewezen gekregen hebben in het nationale nummeringsplan, en anderzijds de operatoren zonder dergelijke nummeringscapaciteit en de verstrekkers van elektronische communicatiediensten.

L'article distingue les opérateurs auxquels a été attribuée une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation des opérateurs ne disposant pas d'une telle capacité de numérotation, de même que des fournisseurs de services de communications électroniques.


Voor de toepassing van artikel 46bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering, staat de Coördinatiecel Justitie van iedere operator die nummeringscapaciteit heeft toegewezen gekregen in het nationale nummeringsplan bedoeld in artikel 11, § 1 van de wet van 13 juni 2005, de dienst NTSU-CTIF toe de databank met het klantenbestand te consulteren.

Pour l'application de l'article 46bis, § 2, du Code d'instruction criminelle, la Cellule de coordination de la Justice de chaque opérateur auquel une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation visé à l'article 11, § 1, de la loi du 13 juin 2005 a été attribuée, permet au service NTSU-CTIF une consultation automatisée de la banque de données contenant le fichier des clients.


« Art. 3. § 1. Voor de toepassing van artikel 46bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering delen de Coördinatiecel Justitie van de operatoren van elektronische communicatienetwerken die geen nummeringscapaciteit toegewezen gekregen hebben in het nationale nummeringsplan bedoeld in artikel 11, § 1 van de wet van 30 juni 2005, en de Coördinatiecel Justitie van de verstrekkers van elektronische communicatiediensten, bij ontvangst van de vordering bedoeld in artikel 46bis, § 1, van het Wetboek van strafvordering, en behoudens andersluidende bepalingen in ...[+++]

« Art. 3. § 1. Pour l'application de l'article 46bis, § 2, du Code d'instruction criminelle, la Cellule de coordination de la Justice des opérateurs de réseaux de communications électroniques auxquels une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation visé à l'article 11, § 1, de la loi du 13 juin 2005 n'a pas été attribuée, et la Cellule de coordination de la Justice des fournisseurs de services de communications électroniques communiquent, en temps réel, sauf dispositions contraires dans la réquisition, les données requises au juge d'instruction, au procureur du Roi ou à l'officier de police judiciaire dès réception d ...[+++]


- de operatoren die nummeringscapaciteit toegewezen gekregen hebben in het nationale nummeringsplan, en

- les opérateurs auxquels une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation a été attribuée, et


9. Voor de operatoren van elektronische communicatienetwerken « aan wie nummeringscapaciteit werd toegewezen in het nationale nummeringsplan bedoeld in artikel 11, § 1 van de Wet van 13 juni 2005 » (m.a.w. grosso modo de operatoren die ten minste telefoniediensten aanbieden) : de inlichtingen- en veiligheidsdienst heeft rechtstreeks toegang tot de databank met het klantenbestand van de bedoelde operator.

9. Pour les opérateurs de réseaux de communications électroniques " auxquels une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation visé à l'article 11, § 1 de la loi du 13 juin 2005 a été attribuée" (c'est-à-dire, grosso modo, pour les opérateurs offrant au moins des services de téléphonie) : le service de renseignement et de sécurité a un accès direct à la banque de données contenant le fichier des clients de l'opérateur concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale nummeringsplan toegewezen' ->

Date index: 2021-04-19
w