Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeeld stellen omdat " (Nederlands → Frans) :

Dit wetgevingsvoorstel, indien aangenomen, zou een zeer slecht voorbeeld stellen omdat het van een dubbele standaard blijk geeft.

Cette proposition législative, si elle était approuvée, serait un très mauvais exemple, parce qu'elle serait la preuve de l'existence de "deux poids, deux mesures".


Hij meent dat er zich, in het voorbeeld van de vorige spreker, geen probleem zal stellen voor het lesbische paar omdat de verschillende centra voor menselijke erfelijkheid in onderling akkoord bepaalde onderzoeken uitvoeren.

S'agissant de l'exemple du couple lesbien cité précédemment, l'intervenant est d'avis qu'il n'y aura pas de problème étant donné que les divers centres de génétique humaine collaborent pour la réalisation de certains examens.


Hij meent dat er zich, in het voorbeeld van de vorige spreker, geen probleem zal stellen voor het lesbische paar omdat de verschillende centra voor menselijke erfelijkheid in onderling akkoord bepaalde onderzoeken uitvoeren.

S'agissant de l'exemple du couple lesbien cité précédemment, l'intervenant est d'avis qu'il n'y aura pas de problème étant donné que les divers centres de génétique humaine collaborent pour la réalisation de certains examens.


64. dringt er bij de EU op aan bij internationale onderhandelingen meer aandacht te besteden aan energiebesparing; merkt in dit verband op en betreurt ten zeerste dat de EU niet op schema zit wat betreft de verwezenlijking van de door de staatshoofden en regeringsleiders voor 2020 vastgestelde energiebesparingsdoelstelling van 20% omdat het geen bindende toezegging betreft; troept de EU er derhalve toe op het goede voorbeeld geven en verzoekt de Commissie nieuwe maatregelen voor te stellen ...[+++]

64. demande à l'Union européenne d'insister davantage sur les économies d'énergie lors des négociations internationales; relève et déplore vivement, à cet égard, que l'Union ne soit pas en bonne voie d'atteindre son objectif de 20 % d'économies d'énergie d'ici 2020 fixé par les chefs d'État et de gouvernement, et ce en raison de l'adoption d'une approche non contraignante; invite donc l'Union à donner l'exemple et la Commission à proposer de nouvelles mesures garantissant que cet objectif sera atteint et que l'Europe ne sera pas à la traîne en ce qui concerne les innovations mondiales en matière d'efficacité;


64. dringt er bij de EU op aan bij internationale onderhandelingen meer aandacht te besteden aan energiebesparing; merkt in dit verband op en betreurt ten zeerste dat de EU niet op schema zit wat betreft de verwezenlijking van de door de staatshoofden en regeringsleiders voor 2020 vastgestelde energiebesparingsdoelstelling van 20% omdat het geen bindende toezegging betreft; troept de EU er derhalve toe op het goede voorbeeld geven en verzoekt de Commissie nieuwe maatregelen voor te stellen ...[+++]

64. demande à l'Union européenne d'insister davantage sur les économies d'énergie lors des négociations internationales; relève et déplore vivement, à cet égard, que l'Union ne soit pas en bonne voie d'atteindre son objectif de 20 % d'économies d'énergie d'ici 2020 fixé par les chefs d'État et de gouvernement, et ce en raison de l'adoption d'une approche non contraignante; invite donc l'Union à donner l'exemple et la Commission à proposer de nouvelles mesures garantissant que cet objectif sera atteint et que l'Europe ne sera pas à la traîne en ce qui concerne les innovations mondiales en matière d'efficacité;


Dus, zoals u zojuist hebt gezegd, mijnheer Borg, en omdat wij vanavond in deze vergaderzaal uit dezelfde partituur spelen: laten wij in actie komen, laten wij ons actieplan ten uitvoer leggen, en laat de Europese Unie eindelijk een voorbeeld stellen!

Alors, comme vous venez de le dire, Monsieur Borg, et puisque ce soir nous jouons la même partition dans cette enceinte, agissons, agissez, mettons en œuvre notre plan d’action, et que l’Union européenne soit enfin exemplaire!


Laat Nederland, met zijn buurlanden Duitsland en België, maar eens een voorbeeld stellen voor de overige lidstaten op terreinen waarop het zelf bilateraal nog veel te regelen heeft en laat Nederland, zo mogelijk, ook met ambitieuzere samenwerkingsvoorstellen komen voor de 25 lidstaten, omdat een intensivering van de arbeidsmigratie te verwachten is.

Aux côtés de leurs voisins allemands et belges, les Pays-Bas devraient montrer l’exemple aux autres États membres dans des domaines où une forte dose de négociations bilatérales reste indispensable. De plus, les Pays-Bas devraient dans la mesure du possible conclure des accords de coopération plus ambitieux pour les 25 États membres, car la migration de la main-d’œuvre est appelée à s’intensifier.




Anderen hebben gezocht naar : zeer slecht voorbeeld stellen omdat     voorbeeld     probleem zal stellen     lesbische paar omdat     goede voorbeeld     te stellen     20 omdat     eindelijk een voorbeeld     voorbeeld stellen     omdat     eens een voorbeeld     voorbeeld stellen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld stellen omdat' ->

Date index: 2024-09-16
w