Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral vrouwelijke migranten " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de gegevens over pas aangekomen migranten onvolledig zijn, mede vanwege de veronderstelde grote aantallen illegale en clandestiene werknemers in bepaalde lidstaten, kan uit de officiële gegevens (Europese arbeidskrachtenenquête) worden afgeleid dat de arbeidsdeelnamepatronen er over het algemeen slechter uitzien voor migranten (en vooral vrouwelijke migranten) van de eerste generatie dan voor de bevolking in haar geheel.

Même si les données sur les immigrés récemment arrivés ne sont pas exhaustives, en partie en raison du nombre élevé des travailleurs irréguliers ou clandestins qui se trouveraient dans certains États membres, les chiffres officiels (enquête sur le marché européen du travail) indiquent que les taux d'emploi sont généralement moins élevés pour les immigrés de la première génération - en particulier les femmes - que pour la population dans son ensemble.


Vooral de arbeidsparticipatie van vrouwelijke migranten is beduidend lager dan de gemiddelde arbeidsparticipatie en de arbeidsparticipatie van mannelijke migranten[15].

Les taux d’emploi des immigrées, en particulier, sont sensiblement inférieurs au taux d’emploi moyen ainsi qu’à celui de la population immigrée masculine[15].


F. overwegende dat vooral vrouwelijke migranten zonder papieren en hun gezinsleden risico's lopen die voortvloeien uit hun juridische status, aangezien zij meer dan mannen blootstaan aan lichamelijke, seksuele en geestelijke uitbuiting, slechte arbeidsomstandigheden, arbeidsuitbuiting door werkgevers en dubbele discriminatie op grond van ras en gender;

F. considérant que les femmes migrantes sans papiers et les personnes à leur charge sont particulièrement vulnérables aux risques découlant de leur statut juridique, car elles sont plus exposées que les hommes aux risques de violences physiques, sexuelles et morales, de mauvaises conditions de travail, d'exploitation par leurs employeurs et de double discrimination fondée sur la race et le sexe;


F. overwegende dat vooral vrouwelijke migranten zonder papieren en hun gezinsleden risico's lopen die voortvloeien uit hun juridische status, aangezien zij meer dan mannen blootstaan aan lichamelijke, seksuele en geestelijke uitbuiting, slechte arbeidsomstandigheden, arbeidsuitbuiting door werkgevers en dubbele discriminatie op grond van ras en gender;

F. considérant que les femmes migrantes sans papiers et les personnes à leur charge sont particulièrement vulnérables aux risques découlant de leur statut juridique, car elles sont plus exposées que les hommes aux risques de violences physiques, sexuelles et morales, de mauvaises conditions de travail, d'exploitation par leurs employeurs et de double discrimination fondée sur la race et le sexe;


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om ongelijkheden op werkgebied tussen arbeidsmigranten en EU-werknemers te verminderen door middelbare en beroepsopleidingen aan te bieden, zodat vrouwen, en dan vooral vrouwelijke migranten, nieuwe vaardigheden kunnen verwerven en zich niet hoeven te blijven beperken tot slecht betaalde banen;

16. demande à la Commission et aux États membres de réduire les inégalités dans l'emploi entre les travailleurs migrants et les travailleurs de l'Union européenne en offrant un enseignement secondaire et une formation professionnelle, de sorte que les femmes, et notamment les femmes migrantes, puissent acquérir de nouvelles compétences et ne soient pas cantonnées à des emplois faiblement rémunérés;


Vooral de arbeidsparticipatie van vrouwelijke migranten is beduidend lager dan de gemiddelde arbeidsparticipatie en de arbeidsparticipatie van mannelijke migranten[15].

Les taux d’emploi des immigrées, en particulier, sont sensiblement inférieurs au taux d’emploi moyen ainsi qu’à celui de la population immigrée masculine[15].


Vooringenomenheid houdt in dat het recht op asielen de eerbiediging van de rechten van migranten, of zij nu legaal zijn of niet, en van minderjarigen worden genegeerd.Dit betekent ook dat de illegale detentievan migranten en het ontoelaatbaar geweldwaaraan zij, vooral vrouwelijke migranten, worden onderworpen, en ook de strafbaarstelling van het verlenen van hulp aan migranten en migrantenfamilies door de vingers worden gezien.

Les préconclusions font l'impasse sur le droit d'asile, sur l'enfermement illégal des migrants, sur leurs droits, qu'ils soient ou non réguliers, sur les violences inadmissibles qu'ils subissent, que les femmes migrantes subissent notamment, sur les droits des mineurs, sur la criminalisation de l'aide aux migrants.


9. verzoekt lidstaten om de toegang van jonge migranten, in het bijzonder vrouwelijke migranten, tot het onderwijs- en scholingssysteem van het gastland te bevorderen en te stimuleren dat ze deelnemen aan het geïntegreerde actieplan voor permanente scholing 2007-2013; is van mening dat het vooral belangrijk is de beroepskwalificaties van migranten te erkennen overeenkomstig de nationale en communautaire wetgeving, en borg te staan voor hun deelname aan taalonderwijs dat hen in staat zal stell ...[+++]

9. invite les États membres à favoriser l'accès des jeunes migrants, en particulier des jeunes femmes migrantes, aux systèmes d'éducation et de formation des pays d'accueil et à promouvoir leur participation au programme d'action intégré dans le domaine de l'apprentissage permanent 2007-2013; estime qu'il est particulièrement important de reconnaître les qualifications professionnelles des migrants conformément à la réglementation nationale et communautaire, et de leur garantir l'accès à une formation linguistique, qui va leur permettre de mieux s'intégrer;


Hoewel de gegevens over pas aangekomen migranten onvolledig zijn, mede vanwege de veronderstelde grote aantallen illegale en clandestiene werknemers in bepaalde lidstaten, kan uit de officiële gegevens (Europese arbeidskrachtenenquête) worden afgeleid dat de arbeidsdeelnamepatronen er over het algemeen slechter uitzien voor migranten (en vooral vrouwelijke migranten) van de eerste generatie dan voor de bevolking in haar geheel.

Même si les données sur les immigrés récemment arrivés ne sont pas exhaustives, en partie en raison du nombre élevé des travailleurs irréguliers ou clandestins qui se trouveraient dans certains États membres, les chiffres officiels (enquête sur le marché européen du travail) indiquent que les taux d'emploi sont généralement moins élevés pour les immigrés de la première génération - en particulier les femmes - que pour la population dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral vrouwelijke migranten' ->

Date index: 2023-03-05
w