Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweldwaaraan zij vooral vrouwelijke migranten » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de gegevens over pas aangekomen migranten onvolledig zijn, mede vanwege de veronderstelde grote aantallen illegale en clandestiene werknemers in bepaalde lidstaten, kan uit de officiële gegevens (Europese arbeidskrachtenenquête) worden afgeleid dat de arbeidsdeelnamepatronen er over het algemeen slechter uitzien voor migranten (en vooral vrouwelijke migranten) van de eerste generatie dan voor de bevolking in haar geheel.

Même si les données sur les immigrés récemment arrivés ne sont pas exhaustives, en partie en raison du nombre élevé des travailleurs irréguliers ou clandestins qui se trouveraient dans certains États membres, les chiffres officiels (enquête sur le marché européen du travail) indiquent que les taux d'emploi sont généralement moins élevés pour les immigrés de la première génération - en particulier les femmes - que pour la population dans son ensemble.


Vooral de arbeidsparticipatie van vrouwelijke migranten is beduidend lager dan de gemiddelde arbeidsparticipatie en de arbeidsparticipatie van mannelijke migranten[15].

Les taux d’emploi des immigrées, en particulier, sont sensiblement inférieurs au taux d’emploi moyen ainsi qu’à celui de la population immigrée masculine[15].


F. overwegende dat vooral vrouwelijke migranten zonder papieren en hun gezinsleden risico's lopen die voortvloeien uit hun juridische status, aangezien zij meer dan mannen blootstaan aan lichamelijke, seksuele en geestelijke uitbuiting, slechte arbeidsomstandigheden, arbeidsuitbuiting door werkgevers en dubbele discriminatie op grond van ras en gender;

F. considérant que les femmes migrantes sans papiers et les personnes à leur charge sont particulièrement vulnérables aux risques découlant de leur statut juridique, car elles sont plus exposées que les hommes aux risques de violences physiques, sexuelles et morales, de mauvaises conditions de travail, d'exploitation par leurs employeurs et de double discrimination fondée sur la race et le sexe;


F. overwegende dat vooral vrouwelijke migranten zonder papieren en hun gezinsleden risico's lopen die voortvloeien uit hun juridische status, aangezien zij meer dan mannen blootstaan aan lichamelijke, seksuele en geestelijke uitbuiting, slechte arbeidsomstandigheden, arbeidsuitbuiting door werkgevers en dubbele discriminatie op grond van ras en gender;

F. considérant que les femmes migrantes sans papiers et les personnes à leur charge sont particulièrement vulnérables aux risques découlant de leur statut juridique, car elles sont plus exposées que les hommes aux risques de violences physiques, sexuelles et morales, de mauvaises conditions de travail, d'exploitation par leurs employeurs et de double discrimination fondée sur la race et le sexe;


5. aandringt dat de partners van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied het Internationaal verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden ondertekenen, en zij maatregelen noch een beleid aannemen die de vrouwelijke migranten meer kwetsbaar zouden maken;

5. amène les partenaires de l'UpM à signer la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille, et à ne pas adopter de mesures ou de politiques accroissant la vulnérabilité des femmes migrantes;


Wat de IOM betreft, heeft zij vooral belangstelling voor het overmaken van fondsen, de verloning van de werknemers en de transfers van de migranten zelf.

En ce qui concerne l'OIM, elle s'intéresse d'abord à l'envoi des fonds, la rémunération des employés et les transferts des migrants eux-mêmes.


Wat de IOM betreft, heeft zij vooral belangstelling voor het overmaken van fondsen, de verloning van de werknemers en de transfers van de migranten zelf.

En ce qui concerne l'OIM, elle s'intéresse d'abord à l'envoi des fonds, la rémunération des employés et les transferts des migrants eux-mêmes.


Vooringenomenheid houdt in dat het recht op asielen de eerbiediging van de rechten van migranten, of zij nu legaal zijn of niet, en van minderjarigen worden genegeerd.Dit betekent ook dat de illegale detentievan migranten en het ontoelaatbaar geweldwaaraan zij, vooral vrouwelijke migranten, worden onderworpen, en ook de strafbaarstelling van het verlenen van hulp aan migranten en migrantenfamilies door de vingers worden gezien.

Les préconclusions font l'impasse sur le droit d'asile, sur l'enfermement illégal des migrants, sur leurs droits, qu'ils soient ou non réguliers, sur les violences inadmissibles qu'ils subissent, que les femmes migrantes subissent notamment, sur les droits des mineurs, sur la criminalisation de l'aide aux migrants.


Zij meent dat de kleinere anciënniteit van vrouwelijke werknemers immers vooral veroorzaakt wordt door het feit dat vrouwen regelmatig een pauze inlassen, bijvoorbeeld na de geboorte van een kind.

Elle pense en effet que l'ancienneté moindre des travailleuses est surtout due au fait que les femmes interrompent régulièrement leur carrière, par exemple après la naissance d'un enfant.


Vermits vrouwelijke genitale verminking vooral gebaseerd is op traditie, meent zij dat repressie niet de geschikte manier is om deze traditie een halt toe te roepen.

Étant donné que les mutilations génitales féminines relèvent essentiellement de la tradition, la répression n'est pas, selon elle, le moyen le plus adéquat d'y mettre un terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweldwaaraan zij vooral vrouwelijke migranten' ->

Date index: 2021-06-19
w