Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral technische aanpassingen en verduidelijkingen voorstelt » (Néerlandais → Français) :

Dit verklaart ook waarom de rapporteur in dit ontwerpverslag slechts een beperkt aantal vooral technische aanpassingen en verduidelijkingen voorstelt.

Ceci explique également pourquoi votre rapporteur n'a proposé qu'un nombre restreint d'adaptations et de clarifications essentiellement techniques.


Die wijzigingen zijn eerst en vooral technische aanpassingen, zoals het aanpassen van de verwijzingen naar de gewijzigde artikelen van het Burgerlijk Wetboek.

Ces modifications consistent tout d'abord en des adaptations techniques, visant par exemple à adapter les renvois aux articles du Code civil qui ont été modifiés.


De minister stipt aan dat de bepalingen die tot Justitie behoren vooral technische aanpassingen en omzetting van Europese richtlijnen behelzen.

Le ministre souligne que les dispositions qui relèvent de la Justice portent essentiellement sur des adaptations techniques et sur la transposition de directives européennes.


De heer Delpérée c.s. dient de amendementen nrs. 1 tot 7 in (stuk Senaat, 5-2338/2) die vooral technische aanpassingen beogen, hetzij om de coherentie van de tekst te verhogen, hetzij om de transparantie van de wet te verhogen en om ze toegankelijker te maken voor de burger.

M. Delpérée et consorts déposent les amendements n 1 à 7 (do c. Sénat, nº 5-2338/2) qui visent essentiellement à apporter des adaptations d'ordre technique, soit en vue d'améliorer la cohérence du texte, soit en vue de rendre la loi plus transparente et plus accessible pour le citoyen.


De heer Delpérée c.s. dient de amendementen nrs. 1 tot 7 in (stuk Senaat, 5-2338/2) die vooral technische aanpassingen beogen, hetzij om de coherentie van de tekst te verhogen, hetzij om de transparantie van de wet te verhogen en om ze toegankelijker te maken voor de burger.

M. Delpérée et consorts déposent les amendements n 1 à 7 (doc. Sénat, nº 5-2338/2) qui visent essentiellement à apporter des adaptations d'ordre technique, soit en vue d'améliorer la cohérence du texte, soit en vue de rendre la loi plus transparente et plus accessible pour le citoyen.


88. verwelkomt de herziene nota van de secretaris-generaal van 17 september 2014, waarin hij voorstelt de recente besluiten en technische aanpassingen van het Bureau te verwerken in de begroting; wijst erop dat deze wijzigingen begrotingsneutraal zijn; stemt in met deze aanpassingen van zijn raming;

88. salue la note révisée du secrétaire général du 17 septembre 2014, qui propose d'intégrer dans le budget les décisions et adaptations techniques récemment adoptées par le Bureau; relève que ces modifications ont un effet budgétaire neutre; adopte ces adaptations apportées à son état prévisionnel;


87. verwelkomt de herziene nota van de secretaris-generaal van 17 september 2014, waarin hij voorstelt de recente besluiten en technische aanpassingen van het Bureau te verwerken in de begroting; wijst erop dat deze wijzigingen begrotingsneutraal zijn; stemt in met deze aanpassingen van zijn raming;

87. salue la note révisée du secrétaire général du 17 septembre 2014, qui propose d'intégrer dans le budget les décisions et adaptations techniques récemment adoptées par le Bureau; relève que ces modifications ont un effet budgétaire neutre; adopte ces adaptations apportées à son état prévisionnel;


Punt 1 is een noodzakelijk uitvloeisel van de uitspaak van het Hof, terwijl de overige punten vooral technische aanpassingen betreffen die het gevolg zijn van het bovengenoemde evaluatieverslag.

Le point 1 est la conséquence inévitable de l'arrêt de la Cour. Les autres points sont avant tout des modifications techniques suite au rapport d'évaluation mentionné.


Het voorstel vormt tevens een strikt kader voor het vergunnings- en controleproces: planning, aard van de technische gegevens die in elke fase moeten worden verstrekt, overleg, monitoring, preventie, corrigerende maatregelen wanneer er zich problemen voordoen, financiële zekerheden, inspecties, controle, toegang van derden, enz. Deze tekst zal allicht geen onoverkomelijke problemen opleveren, mits er een aantal ...[+++]

Elle encadre aussi rigoureusement le processus d'autorisation et de suivi : phasage, nature des éléments techniques à fournir à chaque étape, consultations, surveillance, prévention, mesures correctives en cas de problème, garanties financières, inspections, suivi, accès des tiers.Ce texte ne semble pas poser de problème insurmontable, sous réserve de quelques ajustements et de quelques clarifications.


In de artikelsgewijze bespreking werden enkele amendementen aanvaard die technische aanpassingen, verduidelijkingen en aanvullingen inhielden.

Lors de la discussion des articles, on a approuvé plusieurs amendements visant à apporter des adaptations, des précisions et des ajouts techniques.


w