Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral omdat 95 procent » (Néerlandais → Français) :

In Le Monde van 6 januari 2015 schreef Stéphane Foucart dat dat misschien erg lang lijkt, vooral omdat 95 procent van de wereldbevolking op een of andere manier aan BPA wordt blootgesteld en in talrijke onderzoeken een verband gelegd wordt met het ontstaan van diabetes, onvruchtbaarheid, borst-, prostaat-, teelbalkanker, enzovoort.

Dix-huit ans se sont écoulés depuis que les risques pour la santé des personnes, provoqués par la présence du BPA ont été mis à jour. Ce délai, comme le relevait Stéphane Foucart dans le quotidien Le Monde (6 janvier 2015) peut paraître très long, surtout que 95 % de la population mondiale est d'une manière ou l'autre en contact avec le BPA, et que de nombreuses recherches ont mis à jour les conséquences en matière de diabète, d'infertilité, de risques de cancers du sein, de la prostate, des testicules, etc.


Zuid-Korea zou bijvoorbeeld gemakkelijk auto’s kunnen uitvoeren, terwijl de Europese producenten dan in het nadeel zouden zijn omdat 95 procent van de auto’s die in Zuid-Korea worden gekocht ook in dat land zijn geproduceerd.

La Corée pourrait facilement exporter des voitures, par exemple, et les constructeurs européens seraient désavantagés, car 95 % des voitures achetées en Corée y sont fabriquées.


Ik ben van mening dat de EU aan de ene kant en de lidstaten aan de andere kant verplicht zijn om nieuwe maatregelen te nemen en uit te voeren ter ondersteuning van kleine bedrijven, vooral omdat 70 procent van de Europese werknemers in deze bedrijven werken.

Dans ces circonstances, il me semble que l’UE d’une part, et les États membres de l’autre, doivent définir et mettre en œuvre de nouvelles mesures afin de soutenir les petites entreprises compte tenu du fait que 70 % de la population active en Europe travaille dans ces entreprises.


Ik ben ook verheugd dat het ook inhoudelijk evenwichtig is, omdat we weliswaar de jaren 2004 tot 2006 als basisjaren nemen voor het toewijzen van de certificaten, we echter bij de plafonnering met 97 procent respectievelijk 95 procent zeer redelijk zijn, en door het feit dat we aanvankelijk 85 procent van de certificaten gratis verdelen en slecht 15 procent in de veiling geven, bereiken we verminderingen van de uitwerkingen op het ...[+++]

Je me réjouis, d'autre part, que l'accord soit équilibré sur le fond, car ce sont les années 2004 à 2006 qui ont été retenues comme période de référence pour l'allocation des quotas, mais nous avons été très raisonnables en fixant le plafond à 97 % et 95 %, et en allouant au départ 85 % des quotas à titre gratuit, avec seulement 15 % des quotas mis aux enchères.


De optimisten zeggen dat er geen sprake is van een crisis, omdat 95 procent van de ontwerpgrondwet niet is aangevochten en vrijwel is overeengekomen, al zou ik de tekst wel eens willen zien van de definitieve versies van de artikelen die tijdens de Intergouvernementele Conferentie vrijwel zijn overeengekomen.

Les optimistes disent que ce n’est pas le cas, parce que 95% du projet de Constitution n’a pas été remis en cause et qu’il a pratiquement été accepté - je voudrais toutefois voir le texte des versions finales de ces articles qui ont été pratiquement acceptés lors de la CIG.


Het BBP stijgt echter met maar 6 procent. Voor al diegenen die geloven in een sociaal Europa en voor mij als Galiciër is dit volstrekt onaanvaardbaar – vooral omdat de inkomens van de nieuwe lidstaten nog geen 40 procent van het communautair gemiddelde van de vijftien bedragen en het voor de huidige lidstaten van groot belang is dat de structuurfondsen dezelfde sommen beschikbaar blijven stellen als dat de laatste jaren het geval is geweest.

Pour ceux d’entre nous qui croient dans la nécessité d’une Europe sociale et pour moi, qui suis originaire de Galice, cette situation est totalement inadmissible - d’autant plus que le revenu dans les pays adhérents équivaut à 40% seulement du revenu moyen par habitant des Quinze et que le besoin reste manifeste dans les États membres actuels de maintenir les fonds structurels aux niveaux des années précédentes.


Het is een zware last voor het bedrijfsleven en vooral voor Vlaamse bedrijven een concurrentienadeel, omdat de taxe sur les voiries in Wallonië zestig procent lager ligt.

C'est une lourde charge pour les entreprises et surtout un préjudice concurrentiel pour les entreprises flamandes parce qu'en Wallonie la taxe sur les voiries est inférieure de 60%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral omdat 95 procent' ->

Date index: 2021-12-15
w