Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral moet men erop bedacht » (Néerlandais → Français) :

Aangezien dit dossier een grote symbolische waarde heeft, moet men erop toezien dat het niet in de vergetelheid geraakt.

Vu le caractère symbolique important de ce dossier, il convient de s'assurer qu'il ne tombe pas dans d'oubli.


Eerst en vooral moet men een onderscheid maken tussen de minderjarigen die uit vrije wil naar Syrië vertrokken zijn om zich aan te sluiten bij de Islamitische Staat en de kinderen die meegenomen werden door hun ouders.

Avant toute chose, il convient de distinguer les mineurs partis en Syrie de leur plein gré avec l'intention de rejoindre l'État Islamique des enfants emmenés par leurs parents.


Om ervoor te zorgen dat de rechten in acht worden genomen bij de regularisering van de nationale economieën, moet er in twee richtingen vooruitgang worden geboekt. Eerst en vooral moet men erkennen dat de economische, sociale en culturele rechten onderworpen zijn aan rechtsinstanties, dat wil zeggen dat men moet erkennen dat een natuurlijk persoon of een rechtspersoon i ...[+++]

Afin d'assurer le respect des droits dans la régulation des économies nationales et de l'économie mondiale, il est essentiel de progresser dans deux directions : en premier lieu, admettre la justiciabilité des droits fondamentaux économiques, sociaux et culturels, c'est-à-dire reconnaître qu'une personne physique ou morale soit en mesure de demander réparation devant la justice si elle estime que ces droits ont été violés; deuxièmement, mettre en place au niveau international des instances de recours susceptibles de juger ces situations.


Om ervoor te zorgen dat de rechten in acht worden genomen bij de regularisering van de nationale economieën, moet er in twee richtingen vooruitgang worden geboekt. Eerst en vooral moet men erkennen dat de economische, sociale en culturele rechten onderworpen zijn aan rechtsinstanties, dat wil zeggen dat men moet erkennen dat een natuurlijk persoon of een rechtspersoon i ...[+++]

Afin d'assurer le respect des droits dans la régulation des économies nationales et de l'économie mondiale, il est essentiel de progresser dans deux directions : en premier lieu, admettre la justiciabilité des droits fondamentaux économiques, sociaux et culturels, c'est-à-dire reconnaître qu'une personne physique ou morale soit en mesure de demander réparation devant la justice si elle estime que ces droits ont été violés; deuxièmement, mettre en place au niveau international des instances de recours susceptibles de juger ces situations.


Sommige specialisten pleiten voor een heterogene samenstelling van de patiënten, maar anderzijds moet men erop wijzen dat sommige dementerende patiënten soms heel storend gedrag kunnen vertonen, zelfs in die mate dat men paren uit mekaar moet halen.

Certains spécialistes plaident en faveur d'une composition hétérogène des maisons de repos. D'un autre côté, il convient de souligner que le comportement de certains patients déments est parfois très perturbant, à un tel point même qu'il faut séparer des couples.


Sommige specialisten pleiten voor een heterogene samenstelling van de patiënten, maar anderzijds moet men erop wijzen dat sommige dementerende patiënten soms heel storend gedrag kunnen vertonen, zelfs in die mate dat men paren uit mekaar moet halen.

Certains spécialistes plaident en faveur d'une composition hétérogène des maisons de repos. D'un autre côté, il convient de souligner que le comportement de certains patients déments est parfois très perturbant, à un tel point même qu'il faut séparer des couples.


Eerst en vooral moet men weten waarover men het zal hebben voor men de structuur schept die het geheel zal dragen.

Il faut d'abord savoir de quoi on va traiter avant de créer la structure qui va gérer la matière.


Toch moet men begrijpen dat de artsen ook andere opdrachten krijgen (zo worden er twee van hen voltijds ingezet voor de hervorming van de ziekenhuisfinanciering) en vooral dat het minstens een jaar duurt om een auditarts op te leiden.

Il faut toutefois comprendre que les médecins sont également investis d'autres missions (par exemple deux d'entre eux seront investis à temps plein pour le réforme du financement des hôpitaux) et surtout qu'il faut compter au moins un an pour former un médecin auditeur.


Wat betreft de taalvaardigheid van het restaurantpersoneel moet men vaststellen dat het nog steeds bitter moeilijk is om tweetalig personeel te vinden, aan te werven en te behouden in de horecasector en vooral in Brussel.

En ce qui concerne le bilinguisme du personnel d'un restaurant, on est obligé de constater qu'il est toujours très difficile de trouver du personnel bilingue, de l'engager et de le retenir, cela dans le secteur Horeca et particulièrement à Bruxelles.


Op 28 januari 2016 heeft u in het achtuurjournaal van Bel RTL verklaard dat u de OCMW's erop gewezen heeft dat er nog heel wat hervormingen in de pijplijn zitten en dat er nog andere aanpassingen zullen volgen en dat u helemaal niet gelooft dat men zogezegd niet kan communiceren met de leefloners wier inkomsten, situatie, activiteiten en beschikbaarheid men moet controleren.

Vous avez déclaré ceci sur les ondes de Bel RTL le 28 janvier 2016 au journal de 8 heures: "Moi je le dis aux CPAS, il va y avoir des réformes et encore d'autres et des éléments de changement. Donc prétendre qu'on ne peut pas communiquer avec les bénéficiaires des revenus d'intégration dont on doit contrôler les revenus, la situation, l'activité et la disponibilité, je n'y crois pas un seul instant.




D'autres ont cherché : waarde heeft     men erop     eerst en vooral     vooral     onderscheid maken     nationale economieën     hij meent     ervoor     rechten in acht     specialisten pleiten     anderzijds     toch     andere opdrachten     horecasector en vooral     restaurantpersoneel     beschikbaarheid men     ocmw's erop     vooral moet men erop bedacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral moet men erop bedacht' ->

Date index: 2025-01-06
w