Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral mijn land " (Nederlands → Frans) :

In het antwoord op mijn hogervermelde schriftelijke vraag achtte de minister het opportuun vooraleer uitspraken te doen over kwantitatieve doelstellingen eerst een grondige analyse te maken van het potentieel van elektrische voertuigen in de drie Gewesten van ons land, rekening houdend met hun eigen context en specificiteit.

Dans sa réponse à ma question écrite susmentionnée, la ministre pensait qu'avant de faire des déclarations sur des objectifs quantitatifs, il devrait y avoir en Belgique une première analyse approfondie, effectuée sur le potentiel des véhicules électriques dans les trois Régions de notre pays, en tenant compte de leurs contextes et spécificités.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mevrouw de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van Mali, ik wil in de eerste plaats u, mijnheer Buzek, gelukwensen met uw verkiezing als Voorzitter van het Europees Parlement, maar ik wil vooral de voorzitters van de fracties en alle Europese parlementariërs ha ...[+++]

– Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, je voudrais, tout d’abord, vous féliciter Monsieur le Président, pour votre élection à la tête du Parlement européen, mais je voudrais surtout et encore remercier chaleureusement les présidents des groupes politiques et l’ensemble des parlementaires européens, de m’avoir offert le privilège de venir aujourd’hui partager avec vous, d’abord ma vision sur ...[+++]


EU-commissaris voor Uitbreiding en Europees nabuurschapsbeleid, Štefan Füle, verklaarde: "Deze nieuwe steun van de Commissie richt zich vooral op twee gebieden, die naar mijn mening van vitaal belang zijn voor de groei van een land: onderwijs en energie.

M. Štefan Füle, membre de la Commission responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, a déclaré: «Cette nouvelle aide de la Commission européenne se concentrera sur deux domaines qui, selon moi, sont d'une importance vitale pour la croissance d'un pays: l'éducation et l'énergie.


De lidstaten die gedaan hebben wat ze moesten doen en hun overheidsuitgaven onder controle hebben gehouden – vooral mijn land, Finland – draaien nu op voor de onverantwoordelijke houding van de lidstaten die er gewoon geen boodschap aan hebben!

Les États membres qui ont assumé leur part de responsabilité et qui sont parvenus à contrôler leurs finances publiques - en particulier mon pays, la Finlande, - souffrent de l’irresponsabilité des États membres qui s’en fichent!


Er zijn geen gegevens overadministratieve inefficiëntie en onrechtvaardigheid in mijn land en ik weet zeker dat, als zulke gegevens zouden bestaan en onder de aandacht van de EuropeseOmbudsman zouden worden gebracht, Italië ruim vooraan zou staan, vooral de linkse besturen van mijn land.

Il n’existe pas de données sur l'inefficacité administrative et l'injustice dans mon pays, et je suis sûr que si de telles données existaient et étaient portées à la connaissance du Médiateur européen, l'Italie ferait bien partie des premiers, particulièrement les administrations de gauche de mon pays.


Er zijn geen gegevens overadministratieve inefficiëntie en onrechtvaardigheid in mijn land en ik weet zeker dat, als zulke gegevens zouden bestaan en onder de aandacht van de EuropeseOmbudsman zouden worden gebracht, Italië ruim vooraan zou staan, vooral de linkse besturen van mijn land.

Il n’existe pas de données sur l'inefficacité administrative et l'injustice dans mon pays, et je suis sûr que si de telles données existaient et étaient portées à la connaissance du Médiateur européen, l'Italie ferait bien partie des premiers, particulièrement les administrations de gauche de mon pays.


Als Pools afgevaardigde wil ik al mijn collega’s hiervoor bedanken Ik dank u voor uw begripsvolle benadering van dit vraagstuk, dat vooral telers in mijn land treft.

En tant que député polonais, je voudrais remercier tous mes collègues pour cela.


bestemd voor het vervoer van varkens, verklaart kennis te hebben genomen van de bepalingen van het ministerieel besluit van.houdende tijdelijke maatregelen ter voorkoming van epizoötische varkensziekten, in het bijzonder dat ten laatste binnen de drie werkdagen volgend op de terugkeer uit Duitsland, Italië, Slowakije, uit Bulgarije, uit Roemenië, uit een derde land of uit een risicogebied zoals gedefinieerd in het kader van de bestrijding van epizoötische varkensziekten en vooraleer er opnieuw varkens worden geladen, moet bovenvermeld vervoermiddel, onder ...[+++]

destiné au transport de porcs, déclare être informé des dispositions de l'arrêté ministériel du.portant des mesures temporaires en vue de la prévention de maladies épizootiques du porc, notamment qu'au plus tard dans les trois jours ouvrables qui suivent son retour d'Allemagne, d'Italie, de Slovaquie, de Bulgarie, de Roumanie, d'un pays tiers ou d'une zone à risque telle que définie dans le cadre de la lutte contre les maladies épizootiques du porc et avant tout autre transport de porcs, le moyen de transport susmentionné, doit être nettoyé et désinfecté sous la surveillance officielle d'un vétérinaire agréé, désigné par l'UPC, à l'endro ...[+++]


Ik ondergetekende (naam en voornamen), geboren op (geboortedatum), wonende in (hier het land van vestiging alsook het adres van de hoofdverblijfplaats in dat land, dat wil zeggen de plaats en in voorkomend geval de straat en het nummer, vermelden) en het laatst in België verbleven hebbende vooraleer mij in het buitenland te vestigen, in (rubriek die, in voorkomend geval, ingevuld moet worden door de vermelding van de gemeente van laatste verblijfplaats in België en het adres van de hoofdverblijfplaats in die gemeente, namelijk de stra ...[+++]

Je soussigné(e) (nom et prénoms), né(e) le (date de naissance), résidant (indiquer ici le pays d'établissement ainsi que l'adresse de la résidence principale dans ce pays, c'est-à-dire, la localité et le cas échéant, la rue et le numéro) et ayant résidé en Belgique en dernier lieu avant de m'établir à l'étranger à (rubrique à compléter, le cas échéant, par l'indication de la commune de dernière résidence en Belgique et de l'adresse de la résidence principale dans cette commune, à savoir la rue et le numéro), inscrit en tant qu'électeur belge établi à l'étranger dans la commune de (indiquer ici la commune belge au registre des électeurs d ...[+++]


Ik ondergetekende (naam en voornamen), geboren op (geboortedatum), wonende in (hier het land van vestiging alsook het adres van de hoofdverblijfplaats in dat land, dat wil zeggen de plaats en in voorkomend geval de straat en het nummer, vermelden) en het laatst in België verbleven hebbende vooraleer mij in het buitenland te vestigen, in . (rubriek die, in voorkomend geval, ingevuld moet worden door de vermelding van de gemeente van laatste verblijfplaats in België en het adres van de hoofdverblijfplaats in die gemeente, namelijk de st ...[+++]

Je soussigné(e) (nom et prénoms), né(e) le (date de naissance), résidant (indiquer ici le pays d'établissement ainsi que l'adresse de la résidence principale dans ce pays, c'est-à-dire la localité et le cas échéant, la rue et le numéro) et ayant résidé en Belgique en dernier lieu avant de m'établir à l'étranger à (rubrique à compléter, le cas échéant, par l'indication de la commune de dernière résidence en Belgique et de l'adresse de la résidence principale dans cette commune, à savoir la rue et le numéro), inscrit en tant qu'électeur belge établi à l'étranger dans la commune de (indiquer ici la commune belge au registre des électeurs de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : opportuun vooraleer     antwoord op mijn     ons land     wil vooral     geschonken om mijn     waaraan mijn land     richt zich vooral     mijn     gehouden – vooral mijn land     zou staan vooral     onrechtvaardigheid in mijn     land     vooral     bestemd     plaats van mijn     terugkeer uit duitsland     verbleven hebbende vooraleer     hier het land     vooral mijn land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral mijn land' ->

Date index: 2024-01-19
w