Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral grote industrieën zoals airbus » (Néerlandais → Français) :

Het Franse bedrijfsleven, vooral grote industrieën zoals Airbus, hebben nauw contact met de Franse overheid in hun concurrentiestrijd met Amerikaanse bedrijven zoals in dit geval, Boeing.

Les entreprises françaises et surtout les grosses industries comme Airbus ont des contacts étroits avec les autorités françaises dans leur lutte concurrentielle avec les sociétés américaines, comme dans ce cas Boeing.


De ervaring leert namelijk dat het veel gemakkelijker is potentiële belemmeringen aan te pakken voordat regelgevingspraktijken verankerd raken, niet alleen in traditionele EU-industrieën zoals de automobielsector, gereedschapswerktuigen en chemie, maar vooral ook in snel opkomende sectoren zoals onlinediensten of biotechnologie.

L’expérience montre, en effet, que dans les secteurs industriels de l’UE bien établis tels que les secteurs de l’automobile, des machines-outils et des produits chimiques, mais aussi et surtout dans les secteurs qui émergent rapidement, tels que les services en ligne ou les biotechnologies, il est bien plus aisé de s’attaquer aux barrières potentielles avant que les pratiques réglementaires ne soient ancrées.


Ontwikkeling en productie van lijnvliegtuigen, militaire vliegtuigen, helikopters, raketten, satellieten en vliegtuigmotoren zijn thans in handen van grote ondernemingen die op Europees niveau werkzaam zijn, zoals Airbus, Astrium en MBDA.

La conception et la production d'avions de ligne, d'appareils militaires, d'hélicoptères, de missiles, de satellites et de moteurs d'avions sont dorénavant entre les mains de grandes entreprises opérant au niveau européen telles que Airbus, Astrium et MBDA.


Markten: er moeten perspectieven worden gecreëerd, vooral in nichemarkten zoals het transport van afval, gevaarlijke goederen, extreem grote ladingen en zee-rivier-vervoer.

Les marchés: il faut promouvoir les opportunités, principalement dans certains marchés de niche, tels que le transport de déchets, de marchandises dangereuses, de charges exceptionnelles et dans le transport fluviomaritime.


Markten: er moeten perspectieven worden gecreëerd, vooral in nichemarkten zoals het transport van afval, gevaarlijke goederen, extreem grote ladingen en zee-rivier-vervoer.

Les marchés: il faut promouvoir les opportunités, principalement dans certains marchés de niche, tels que le transport de déchets, de marchandises dangereuses, de charges exceptionnelles et dans le transport fluviomaritime.


Ten eerste zijn er heel grote landen zoals India en China met de tweevoudige eigenschap : een vrij gesloten economie met vooral een heel beperkte toegang van bedrijven tot de internationale kapitaalmarkt.

Premièrement, il y a de très grands pays comme l'Inde et comme la Chine qui présentent la double caractéristique d'avoir des économies qui sont encore relativement fermées et d'avoir, en particulier, un accès fortement limité au marché international des capitaux en ce qui concerne leurs entreprises.


Alle grote manifestaties, zoals bijvoorbeeld de 24 uren van Francorchamps of van Zolder, gaan immers gepaard met een cultureel evenement ­ bijvoorbeeld het optreden van een orkest ­ om ook 's nachts te voorzien in animatie, vooral op vraag van de gerechtelijke instanties.

Sachons que toute manifestation comme par exemple les 24 heures de Francorchamps, ou les 24 heures de Zolder, se double en général d'un show culturel, qu'il soit groupe orchestral ou autre, dans le but de créer une animation la nuit et ce, principalement à la demande des autorités judiciaires.


Drukapparatuur wordt op grote schaal gebruik in industrieën zoals:

Les équipements sous pression sont largement utilisés dans les secteurs suivants:


Dat probleem rijst vooral in grote arrondissementen zoals Brussel, Charleroi, Luik en, voor sommige aspecten, ook Antwerpen.

Ce problème se pose surtout dans les grands arrondissements comme Bruxelles, Charleroi, Liège et, pour certains aspects, Anvers également.


Staan de parketten, vooral de grote parketten zoals het Brusselse, voor onoverkomelijke moeilijkheden om binnen de maand een advies te verstrekken?

Si oui, dans quel délai pourrons-nous en disposer ? Enfin, les parquets rencontrent-ils des difficultés insurmontables pour se prononcer dans ce délai d'un mois, en particulier les grands parquets comme celui de Bruxelles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral grote industrieën zoals airbus' ->

Date index: 2024-11-22
w