Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem rijst vooral » (Néerlandais → Français) :

Dit probleem rijst vooral omdat het gerechtelijk werk het belangrijkste aspect wordt van het werk van de rijkswacht.

Le problème se pose maintenant en particulier parce que le travail judiciaire devient l'aspect primordial du travail.


Dit probleem rijst vooral bij gehuwde ouders, die zich naar gelang van de onderscheiden fases van de procedure (dringende voorlopige maatregelen, voorlopige maatregelen, na echtscheiding) tot verschillende rechtscolleges moeten wenden, met name tot de vrederechter, de voorzitter rechtsprekend in kort geding en de jeugdrechtbank.

Ce problème se pose surtout chez les parents mariés, lesquels doivent s'adresser, suivant le stade de la procédure (mesures urgentes et provisoires, mesures provisoires, après le divorce) à différentes juridictions, à savoir au juge de paix, au président statuant en référé et au tribunal de la jeunesse.


Dit probleem rijst vooral bij gehuwde ouders, die zich naar gelang van de onderscheiden fases van de procedure (dringende voorlopige maatregelen, voorlopige maatregelen, na echtscheiding) tot verschillende rechtscolleges moeten wenden, met name tot de vrederechter, de voorzitter rechtsprekend in kort geding en de jeugdrechtbank.

Ce problème se pose surtout chez les parents mariés, lesquels doivent s'adresser, suivant le stade de la procédure (mesures urgentes et provisoires, mesures provisoires, après le divorce), à différentes juridictions, à savoir au juge de paix, au président statuant en référé et au tribunal de la jeunesse.


Het probleem rijst vooral op het niveau van de inspecteurs onder de graad van hoofdinspecteur.

Le problème se pose surtout au niveau des inspecteurs en dessous du grade d'inspecteur principal.


Dat probleem rijst vooral in grote arrondissementen zoals Brussel, Charleroi, Luik en, voor sommige aspecten, ook Antwerpen.

Ce problème se pose surtout dans les grands arrondissements comme Bruxelles, Charleroi, Liège et, pour certains aspects, Anvers également.


Het probleem rijst vooral voor derden die blijk geven van een economisch belang (bijvoorbeeld banken die contact moeten nemen met debiteuren, van wie de woonplaats niet langer bekend is), en die afgifte van uittreksels vragen.

Il se pose surtout un problème pour des tiers qui justifient d'un intérêt économique (par exemple les banques qui doivent prendre contact avec des débiteurs dont le domicile n'est plus connu) et demandent que des extraits leur soient délivrés.


Vooral wat dit laatste betreft rijst een nijpend probleem.

Ce dernier élément pose problème.


Daar koninklijk besluit 17 (minimum maatstaf van heffing) werd opgeheven in 1993, rijst een probleem betreffende de waardebepaling van dit personenvoertuig, vooral als het voertuig vijf jaar of ouder is, zowel in hoofde van de gewezen belastingplichtige als van de eventuele controleambtenaar.

L'arrêté royal n° 17 (relatif à la base minimum d'imposition) ayant été abrogé en 1993, un problème se pose en ce qui concerne la détermination de la valeur de cette voiture automobile, surtout si elle a cinq ans ou plus, tant dans le chef de l'ex-assujetti que dans celui de l'éventuel contrôleur.




D'autres ont cherché : dit probleem rijst vooral     probleem rijst vooral     nijpend probleem     laatste betreft rijst     vooral     rijst een probleem     rijst     dit personenvoertuig vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem rijst vooral' ->

Date index: 2024-04-21
w