Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral de werkloosheid blijft stijgen » (Néerlandais → Français) :

De zwaarste financiële en economische crisis sinds mensenheugenis blijft vreselijke gevolgen hebben in onze gemeenschappen en onze families, waarbij vooral de werkloosheid blijft stijgen.

La pire crise économique et financière de mémoire d’homme continue à avoir des effets dévastateurs au sein de nos communautés et de nos familles, le chômage, en particulier, continuant d’augmenter.


De zwaarste financiële en economische crisis sinds mensenheugenis blijft vreselijke gevolgen hebben in onze gemeenschappen en onze families, waarbij vooral de werkloosheid blijft stijgen.

La pire crise économique et financière de mémoire d’homme continue à avoir des effets dévastateurs au sein de nos communautés et de nos familles, le chômage, en particulier, continuant d’augmenter.


Ze wijst er tevens op dat de werkloosheid van de vreemdelingen in België hoger ligt dan het gemiddelde en verder blijft stijgen.

Elle signale également que le chômage des étrangers en Belgique est supérieur à la moyenne et continue à augmenter.


Ze wijst er tevens op dat de werkloosheid van de vreemdelingen in België hoger ligt dan het gemiddelde en verder blijft stijgen.

Elle signale également que le chômage des étrangers en Belgique est supérieur à la moyenne et continue à augmenter.


Helaas wordt de maatschappelijke situatie steeds moeilijker omdat de politici niet de nodige maatregelen nemen. De werkloosheid blijft stijgen en het aantal onzekere en slecht betaalde banen neemt nog toe.

Malheureusement, la situation sociale devient de plus en plus compliquée parce que les dirigeants politiques n’adoptent pas les mesures nécessaires, que le chômage et les emplois précaires et mal payés ne cessent d’augmenter.


De toestand blijft echter moeilijk. Zo is de werkloosheid, vooral bij jongeren, nog altijd hoog.

La situation reste difficile dans le pays, avec notamment un taux de chômage important, notamment des jeunes.


– (LT) De werkloosheid in Europa blijft stijgen en bijna 17 procent van de Europese inwoners leeft onder de armoedegrens.

– (LT) L’Europe doit aujourd’hui faire face à un taux de chômage plus élevé et près de 17 % de la population européenne vivent sous le seuil de pauvreté.


Ondanks de economische groeiprognose van drie procent van het Internationaal Monetair Fonds, geven de OVSE- en ILO-prognoses aan dat de werkloosheid snel blijft stijgen tot in de eerste helft van 2011.

En dépit des prévisions du Fonds monétaire international, qui font état d’une croissance économique de 3%, les prévisions de l’OCDE et de l’OIT indiquent que le taux de chômage continuera d’augmenter rapidement, et ce jusqu’au premier semestre 2011.


De werkloosheid stijgt dramatisch - na vier jaar Verhofstadt zijn er in absolute cijfers 70.000 meer werklozen -, de faillissementen stijgen, de ontsporing van de staatsuitgaven blijft voortduren, de leugen is aan de macht.

Le chômage augmente dramatiquement. Après quatre ans de gouvernement Verhofstadt il s'est accru de 70.000 unités, les faillites augmentent, la dérive des dépenses publiques persiste, le mensonge est au pouvoir.


De verkoop van privéwagens blijft maar stijgen ondanks het feit dat we sinds enkele jaren met monsterfiles worden geconfronteerd op alle uren van de dag en de nacht, vooral in Brussel.

La vente d'automobiles privées ne cesse d'augmenter alors que, depuis quelques années, nous sommes déjà confrontés à des embouteillages monstres à toute heure du jour et de la nuit, en particulier à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de werkloosheid blijft stijgen' ->

Date index: 2023-11-19
w