Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral de vastgestelde computerproblemen betreft " (Nederlands → Frans) :

Bij de laatste gemeenteraadsverkiezingen heeft het bevoegde College van deskundigen een verslag opgemaakt, dat vooral de vastgestelde computerproblemen betreft.

Lors des dernières élections communales, un rapport a été rédigé par le Collège d'experts en charge, notamment sur base des dysfonctionnements constatés.


Bij de laatste gemeenteraadsverkiezingen heeft het bevoegde College van deskundigen een verslag opgemaakt, dat vooral de vastgestelde computerproblemen betreft.

Lors des dernières élections communales, un rapport a été rédigé par le Collège d'experts en charge, notamment sur base des dysfonctionnements constatés.


Het vereist om te beginnen de totstandbrenging van een gestructureerd partnerschap tussen de voor de opleiding in de lidstaat van herkomst verantwoordelijke organisatie en de « gastpartner » (een bedrijf dan wel opleidingsinstelling of -centrum) in een andere lidstaat. In het kader van dit partnerschap moeten met name de inhoud, de doelstellingen wat de beoogde bekwaamheden betreft, de duur en de wijze van begeleiding van het « Europees traject » worden vastgesteld, vooral met het oog op de waarborging van de kwaliteit.

Ils requièrent, au départ, l'établissement d'un partenariat structuré entre l'organisme responsable de la formation dans l'État membre de départ et le « Partenaire d'accueil » (entreprise, établissement ou centre de formation) dans l'autre État membre ­ partenariat définissant notamment le contenu, les objectifs en terme de compétences, la durée ainsi que les modalités de suivi du « Parcours européen », tout particulièrement pour assurer la qualité du contenu.


De heer Willems herinnert eraan dat uit de gesprekken die de commissie heeft gevoerd met de Hoge Raad voor de Justitie en de magistraten van de hoven van beroep is gebleken dat er momenteel, wat de gerechtelijke achterstand betreft, wel snel een datum voor de pleidooien wordt vastgesteld na de indiening van de conclusies, maar dat vooral tussen het in beraad nemen van de zaak en de uitspraak veel tijd verloopt.

M. Willems rappelle qu'il ressortait des entretiens de la commission, tant avec le Conseil supérieur de la Justice qu'avec les magistrats des cours d'appel, qu'en matière d'arriéré judiciaire, on accorde actuellement beaucoup d'attention à la fixation de dates de plaidoiries dès que les conclusions ont été déposées, et que c'est plutôt entre la prise en délibéré et le prononcé que le délai est parfois long.


Wat de gevolgen van een reclameverbod betreft, verwijst hij naar een aantal Noord-Europese landen waar na de invoering van een wettelijke regeling een duidelijke daling van het aantal rokers werd vastgesteld, vooral bij de jongeren.

En ce qui concerne les conséquences de l'interdiction de la publicité, il se réfère à certains pays d'Europe du Nord où l'on a constaté, après l'adoption d'une réglementation légale, une nette diminution du nombre des fumeurs, surtout chez les jeunes.


Ik citeer uit de brief die bij het stadsbestuur toekwam: "Wat betreft de nationaliteit van de bezoekers, wordt vastgesteld dat vooral mensen van Turkse origine de speelautomaathallen frequenteren. Die trend zet zich eveneens door naar de nationaliteit van de personen opgenomen in onze EPIS-database (uitgesloten mensen)".

Il est notamment stipulé ce qui suit dans le courrier reçu par l'administration communale: En ce qui concerne la nationalité des visiteurs, il est constaté que les salles de jeux de hasard automatiques sont principalement fréquentées par des personnes d'origine turque et que cette même tendance se manifeste également dans la banque de données EPIS (personnes exclues).


Wat de telecommunicatiesector betreft, werkt de meerprijs nog steeds ontradend voor de consument die in het buitenland gebruik wil maken van gsm‑diensten, vooral op het vlak van gegevensroaming - en dat ondanks de maatregelen die de EU op het gebied van roaming heeft vastgesteld.

En ce qui concerne les télécommunications, malgré les mesures de l’UE en matière d’itinérance, les consommateurs sont encore dissuadés d’utiliser les services de téléphonie mobile à l’étranger par le niveau élevé des tarifs en comparaison avec les mêmes services dans leur État membre de résidence, notamment pour les services de communication de données en itinérance.


4. maakt zich ongerust over het feit dat de Commissie, drie jaren vóór de termijn van 2010 die gesteld is voor de realisatie van de doelstellingen van de Strategie van Lissabon, de vrouwen vaak blijft behandelen als outsiders op de arbeidsmarkt; wijst er evenwel op dat vastgestelde ontwikkelingen op de arbeidsmarkt in Europa, en vooral de de-industrialisering van de Europese economie en, parallel daaraan, de groei van de dienstensector, in principe gunstig zijn voor de vrouwen, die in vele lidstaten een hogere tewerkstelling hebben d ...[+++]

4. fait part de la préoccupation que lui inspire le fait que, trois ans avant l'échéance de 2010 pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, la Commission continue à voir dans les femmes souvent des exclues sur le marché du travail; fait toutefois remarquer que les évolutions observées sur le marché du travail en Europe, en général, et la désindustrialisation de l'économie européenne, accompagnée de l'expansion du secteur des services, en particulier, sont en principe propices aux femmes, dont le taux d'emploi est, dans de nombreux États membres, plus élevé que celui des hommes dans des emplois de haute spécialisation ...[+++]


Nationale gidsen zijn vooral op het gebied van de uitzonderingen op het toepassingsgebied in artikel 2 vastgesteld. Dit betreft vooral het gebied van de agrarische primaire productie.

Les guides nationaux sont surtout prévus en ce qui concerne les exceptions par rapport au champ d'application fixé à l'article 2, ce qui intéresse avant tout le secteur de la production primaire agricole.


6. wat de bevordering van sociale insluiting betreft, moeten er stappen worden gezet om de armoede definitief uit te roeien door adequate, overeen te komen, doelen te stellen door de Raad voor het einde van dit jaar (waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar de noodzaak om een aantal relevante beleidsmaatregelen te treffen, speciaal gericht op de meest kansarme en/of kwetsbare groepen in de samenleving); ook moet er een reeks van toezichtindicatoren worden vastgesteld, zodat de ...[+++]

en ce qui concerne la promotion de l'intégration sociale, il y a lieu de prendre des mesures pour donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté, en fixant des objectifs appropriés devant être approuvés par le Conseil à la fin de l'année (une attention particulière devant être accordée à la nécessité de mettre en œuvre un ensemble d'actions appropriées, eu égard notamment aux groupes les plus défavorisés et/ou les plus vulnérables de la société); un ensemble d'indicateurs de suivi devrait également être défini pour permettre aux États membres de présenter leurs plans d'action respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de vastgestelde computerproblemen betreft' ->

Date index: 2022-12-17
w