Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand in gerechtszaken
Gerechtelijke achterstand

Traduction de «gerechtelijke achterstand betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de gerechtelijke achterstand betreft, verwijst de minister naar het colloquium dat onlangs aan de K.U. Leuven werd georganiseerd.

En ce qui concerne l'arriéré judiciaire, la ministre renvoie au colloque qui s'est tenu récemment à la K.U. Leuven.


Wat de gerechtelijke achterstand betreft, stelt de minister dat dit punt een van de prioriteiten zal zijn van de algemene beleidsnota en dat hij een aantal voorstellen zal formuleren om acties te ondernemen, hoofdzakelijk op het niveau van de hoven van beroep.

En ce qui concerne l'arriéré judiciaire, le ministre affirme que ce point constituera l'une des priorités de la note de politique générale et qu'il formulera un certain nombre de propositions en vue d'entreprendre des actions, principalement dans les cours d'appel.


De heer Willems herinnert eraan dat uit de gesprekken die de commissie heeft gevoerd met de Hoge Raad voor de Justitie en de magistraten van de hoven van beroep is gebleken dat er momenteel, wat de gerechtelijke achterstand betreft, wel snel een datum voor de pleidooien wordt vastgesteld na de indiening van de conclusies, maar dat vooral tussen het in beraad nemen van de zaak en de uitspraak veel tijd verloopt.

M. Willems rappelle qu'il ressortait des entretiens de la commission, tant avec le Conseil supérieur de la Justice qu'avec les magistrats des cours d'appel, qu'en matière d'arriéré judiciaire, on accorde actuellement beaucoup d'attention à la fixation de dates de plaidoiries dès que les conclusions ont été déposées, et que c'est plutôt entre la prise en délibéré et le prononcé que le délai est parfois long.


In functie van de geregistreerde gegevens betreffende de werklast van de ambtsdragers en van de evolutie van hangende zaken en van de gerechtelijke achterstand, kunnen de korpschefs elk wat hun bevoegdheden betreft, beslissen dat een of meer leden van deze kamers of van het Auditoraat, geheel of gedeeltelijk, dan wel bij voorrang worden ingezet in het overige contentieux voor de duur en de aard van het contentieux dat zij aanwijzen.

En fonction des données enregistrées concernant la charge de travail des titulaires de fonction et de l'évolution des affaires pendantes et de l'arriéré juridictionnel, les chefs de corps peuvent, chacun en ce qui concerne ses compétences, décider qu'un ou plusieurs membres de ces chambres ou de l'Auditorat sont affectés, en tout ou en partie, ou bien en priorité aux autres contentieux pour la durée et pour le type de contentieux qu'ils déterminent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Associatieraad verzocht Hongarije zich inspanningen te blijven getroosten om de werking van de rechtbanken te verbeteren, met name wat de gerechtelijke achterstand bij het Hooggerechtshof betreft.

Le Conseil d'association invite la Hongrie à consentir plus d'efforts pour améliorer le fonctionnement de l'appareil judiciaire, notamment en ce qui concerne l'arriéré des affaires portées devant la Cour suprême.


Wat de redelijke termijn betreft, « is het argument dat de strafprocedures vaak heel lang duren door meer bepaald de gerechtelijke achterstand, niet onaannemelijk ».

Concernant le délai raisonnable, « alléguer que les procédures pénales sont souvent très longues en raison, notamment, de l'arriéré judiciaire, n'a rien d'inadmissible ».


Wat de gerechtelijke achterstand betreft, is het grote raadsel natuurlijk de aankondiging van een structurele oplossing voor Brussel.

À propos de l'arriéré judiciaire, la plus grande énigme de ce plan est, bien sûr, l'annonce d'une solution structurelle pour Bruxelles.


De idee lijkt interessant omdat iedereen begrijpt dat het voor een advocaat moeilijk is om tegelijk de vrijspraak te bepleiten en, subsidiair, te pleiten over de straf die aan zijn cliënt moet worden opgelegd. We zullen evenwel zeer waakzaam blijven wat de gevolgen van het voorgestelde systeem voor de gerechtelijke achterstand betreft.

Si l'idée paraît intéressante dans la mesure où l'on conçoit qu'il est difficile pour l'avocat de plaider simultanément l'acquittement et, subsidiairement, la peine à infliger à son client, nous resterons cependant très attentifs, comme je l'ai souligné, aux conséquences éventuelles sur l'arriéré judiciaire du système proposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke achterstand betreft' ->

Date index: 2025-07-18
w