Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral de spaanse en portugese visnijverheid bevoordeelt " (Nederlands → Frans) :

O. eveneens erkennend dat de verlenging van het visserijakkoord van de Europese Unie met Marokko vooral de Spaanse en Portugese visnijverheid bevoordeelt en een negatieve invloed heeft op de reputatie van de Europese Unie aangezien er nooit eerder zoveel Europese landen hun kritische stemmen hebben laten horen over de verlenging van dit akkoord;

O. reconnaissant également que la prorogation de cet accord favorise surtout l'industrie du poisson espagnole et portugaise et a un impact négatif sur la réputation de l'Union européenne étant donné que les pays européens n'ont jamais été aussi nombreux à protester contre cette prorogation;


Het verkeer van voertuigen met een Spaanse nummerplaat op de Portugese wegen blijft bedenkingen oproepen, vooral als het om werknemers uit de grensstreken gaat die zich elke dag naar het buurland begeven om er een bezoldigde beroepsactiviteit uit te oefenen.

Une certaine confusion règne quant aux véhicules immatriculés en Espagne qui circulent au Portugal, en particulier en ce qui concerne les travailleurs résidant dans les zones frontalières et qui se rendent quotidiennement dans le pays voisin, où ils exercent une activité professionnelle rémunérée.


Op basis van de visserij-overeenkomst tussen de twee partijen mogen op dit ogenblik alleen Franse, Spaanse en Portugese vaartuigen migrerende vis vangen (vooral tonijn).

Cet accord, qui autorise actuellement les navires français, espagnols et portugais à ne pêcher que des poissons migrateurs (essentiellement des thons), offrira de nouvelles possibilités pour les chalutiers qui pourront pêcher la crevette et les céphalopodes, sans réduire le volume autorisé de prises de thon.


Die protesteren hier fel tegen, bij ons en vooral bij onze Franse collega's - en naar ik aanneem, ook bij de Portugese en Spaanse leden van het Parlement.

Ceux-ci donnent l'assaut chez nous et en particulier chez nos collègues français - et je suppose que c'est aussi le cas des collègues portugais et espagnols - contre cette lacune.


Er is gekozen voor één enkel logo voor alle ultraperifere gebieden, omdat deze Franse, Spaanse en Portugese gebieden, niettegenstaande hun specifieke kenmerken, vooral gemeenschappelijke kenmerken bezitten die een gevolg zijn van hun ultraperifere ligging.

Le projet d'un logo unique pour les régions ultrapériphériques a été conçu, parce que malgré leurs traits propres à chacune d'elles, ces régions françaises, espagnoles, portugaises sont caractérisées par des traits communs qui résultent de leur situation ultrapériphérique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de spaanse en portugese visnijverheid bevoordeelt' ->

Date index: 2025-05-28
w