Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral de heer cercas willen " (Nederlands → Frans) :

De heer Thijs, CEO van De Post, verklaart vooral het kader te willen bieden waarbinnen de reflecties rond de vrijmaking van de postmarkt moeten worden gevoerd.

M. Thijs, CEO de La Poste déclare qu'il veut essentiellement définir le cadre dans lequel la réflexion sur la libéralisation du marché postal doit se dérouler.


Vooral in verband met huisvesting zou de heer Elsen willen weten of Fedasil in de praktijk samenwerkt met de huisvestingsstructuren die toegankelijker zijn voor minder-bemiddelde personen.

Particulièrement en ce qui concerne le logement, M. Elsen voudrait savoir si Fedasil collabore sur le terrain avec les structures de logement qui sont plus accessibles aux personnes qui disposent de moins de moyens.


De heer Thijs, CEO van De Post, verklaart vooral het kader te willen bieden waarbinnen de reflecties rond de vrijmaking van de postmarkt moeten worden gevoerd.

M. Thijs, CEO de La Poste déclare qu'il veut essentiellement définir le cadre dans lequel la réflexion sur la libéralisation du marché postal doit se dérouler.


Vooral in verband met huisvesting zou de heer Elsen willen weten of Fedasil in de praktijk samenwerkt met de huisvestingsstructuren die toegankelijker zijn voor minder-bemiddelde personen.

Particulièrement en ce qui concerne le logement, M. Elsen voudrait savoir si Fedasil collabore sur le terrain avec les structures de logement qui sont plus accessibles aux personnes qui disposent de moins de moyens.


– (SV) Ik zou eerst en vooral de heer Cercas willen bedanken voor zijn uitstekende werk.

– (SV) Je voudrais tout d’abord remercier M. Cercas pour son excellent travail.


Zonder daarom het belang van de overige exposés te willen minimaliseren, verwijzen we vooral naar de uiteenzettingen van de heer Xavier Raufer, criminoloog, directeur studies en onderzoek van het Universitair onderzoekscentrum inzake hedendaagse criminele bedreigingen (80) (Université Panthéon-Assas, Parijs II), van mevrouw Irène Stoller, eerste substituut van de procureur van Parijs, hoofd van de sectie A6 en belast met alle zaken die met terrorisme verband houden, of van de heer Steven Goodwin met betrekking tot ...[+++]

On épinglera au passage, sans minimiser pour autant l'intérêt des autres exposés, les analyses de M. Xavier Raufer, criminologue, directeur des études et de la recherche du Centre universitaire de recherche sur les menaces criminelles contemporaines (Université Panthéon-Assas, Paris II), de Mme Irène Stoller, premier substitut du procureur de Paris, responsable de la section A6, en charge des affaires de terrorisme, ou encore de M. Steven Goodwin en matière de programme américain de contre-terrorisme NBC et de protection des infrastructures critiques.


Ik zou mevrouw Mathieu en de heer Cercas nogmaals hartelijk willen bedanken, de twee rapporteurs uit de medeverantwoordelijke commissies.

Je voudrais sincèrement remercier une fois de plus Mme Mathieu et M. Cercas, les deux rapporteurs des commissions compétentes.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de rapporteurs, en vooral de heer Belet, willen feliciteren.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter les rapporteurs et spécialement M. Belet, avec qui j’ai travaillé dans le cadre de l’étude indépendante du Conseil sur le football, l’année dernière.


(SV) Ik zou de heer Cercas en alle anderen die aan deze kwestie hebben gewerkt, van harte willen bedanken.

- (SV) Je voudrais remercier sincèrement M. Cercas et tous ceux qui se sont penchés sur ce sujet.


- (EN) Ik zou mijn collega, de heer Cercas, willen feliciteren met zijn uitstekende verslag.

- (EN) Je félicite mon collègue, M. Cercas, pour son excellent rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de heer cercas willen' ->

Date index: 2021-12-31
w