Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volume van behandelde zaken nagenoeg constant " (Nederlands → Frans) :

Burgerlijke zaken : nagenoeg constant sedert 2001 (3 700 zaken).

Affaires civiles : leur nombre est à peu près constant depuis 2001 (3 700 causes).


Burgerlijke zaken : nagenoeg constant sedert 2001 (3 700 zaken).

Affaires civiles : leur nombre est à peu près constant depuis 2001 (3 700 causes).


Sinds de oprichting van de nieuwe juridische dienst bij de FOD Personeel en Organisatie is het jaarlijkse volume van behandelde zaken nagenoeg constant gebleven.

Depuis la création du nouveau Service juridique du SPF P&O, le volume d'affaires traité annuellement reste constant.


De betrekkingen van de andere trappen van de hiërarchie (trappen 3 tot 5) werden verdeeld, rekening houdend met het volume van de zaken die in het Frans en het Nederlands worden behandeld.

Les emplois des autres degrés de la hiérarchie (degrés 3 à 5) ont été répartis en tenant compte du volume des affaires traitées en français et en néerlandais.


4. Het aantal zaken waarbij de Rijksdienst betrokken partij is, is de voorbije jaren nagenoeg constant gebleven.

4. Le nombre d'affaires où l'Office est impliqué, est resté quasiment constant ces dernières années.


Volgens hem moest tot de primo-benoemingen in de nieuwe politie worden overgegaan zonder organiek kader en zonder taalkaders om de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren, ondanks de materiële onmogelijkheid om het aantal personeelsleden dat terecht zou komen bij de federale politie en het volume van de behandelde zaken vast te stellen, rekening houdend met de schaalvoordelen die zouden worden verwezenlijkt door de samensmelting van de rijkswacht en de gerechtelijke politie.

Selon lui, il devait être procédé aux premières nominations dans la nouvelle police sans cadre organique et sans cadres linguistiques pour assurer la continuité du service public, malgré l'impossibilité matérielle de déterminer le nombre de membres du personnel qui allaient se retrouver à la police fédérale ainsi que le volume des affaires traitées compte tenu des économies d'échelles qui allaient être réalisées par la fusion de la gendarmerie et de la police judiciaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]


Het wezenlijk belang van ieder taalgebied wordt bepaald door het volume van de zaken die in het Nederlands en in het Frans worden behandeld.

L'importance réelle de chaque région est déterminée par le volume des affaires traitées en français, d'une part, et en néerlandais, de l'autre.


Deze verdeling is het gevolg van de strikte toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, namelijk pariteit voor de drie eerste graden waarvan sprake in (1) en het volume behandelde zaken voor de overige graden.

Cette répartition résulte de l'application stricte des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, soit la parité pour les trois premiers grades mentionnés sous (1) et le volume des affaires traitées pour les autres grades.


Deze verdeling is het gevolg van de strikte toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, namelijk pariteit voor de eerste drie graden waarvan sprake in (1) en het volume behandelde zaken voor de overige graden.

Cette répartition résulte de l'application stricte des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, soit la parité pour les trois premiers grades mentionnés sous (1) et le volume des affaires traitées pour les autres grades.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volume van behandelde zaken nagenoeg constant' ->

Date index: 2021-02-13
w