Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voltooid of zich contractueel ertoe verplichten " (Nederlands → Frans) :

3° bewijzen dat men een EHBO-cursus voor eerste hulp aan baby's, peuters en kinderen heeft voltooid of zich contractueel ertoe verplichten binnen één jaar na de aanwerving zo'n cursus te volgen.

3° avoir participé à un cours de premiers secours aux enfants et jeunes enfants ou s'engager contractuellement à suivre un tel cours dans l'année suivant l'engagement.


In het geval van particuliere opslag blijft de particuliere marktdeelnemer eigenaar van de goederen en verbindt deze zich contractueel ertoe de goederen gedurende een bepaalde tijd uit de markt te nemen.

Dans le cas du stockage privé, l'opérateur privé conserve la propriété des marchandises, mais s’engage par contrat à retirer les produits du marché pendant une certaine période.


7° de monitoren die in de fitnesszaal werken, contractueel ertoe verplichten een door de Regering erkende voortgezette opleiding te volgen;

7° obliger contractuellement les moniteurs qui travaillent dans la salle de fitness à suivre un processus de formation continuée, agréé par le Gouvernement;


Hij verbindt zich contractueel ertoe, gelijktijdig of in verband met zijn werk, sociaal-artistieke werkzaamheden met de deelnemers van het centrum voor expressie en creativiteit te voeren;

Il s'engage contractuellement à mener, parallèlement ou en relation avec son travail, des activités socio-artistiques avec les participants du CEC;


Bij wijze van tussentijdse doelstelling stelt zij voor dat die lidstaten welke momenteel beneden het EU-gemiddelde (0,33%) zitten, zich ertoe verplichten dit in 2006 te bereiken, waarmee het algehele gemiddelde van de EU op 0,39% zal worden gebracht.

Elle propose, comme objectif intermédiaire, que les pays de l'UE actuellement en dessous de la moyenne communautaire (0.33%) s'engagent à rejoindre cette moyenne en 2006, qui apportera la moyenne globale de l'UE à 0.39%.


1. De lidstaten specificeren de in aanmerking komende afnemers, dat wil zeggen die afnemers binnen hun grondgebied die in overeenstemming met de artikelen 15 en 16 de rechtsbevoegdheid hebben zich contractueel te verplichten aardgas af te nemen of te kopen, met dien verstande dat alle in lid 2 van dit artikel genoemde afnemers in aanmerking komen.

1. Les États membres désignent les clients éligibles, c'est-à-dire les clients établis sur leur territoire qui ont la capacité juridique de passer des contrats de fourniture de gaz naturel ou d'acheter du gaz naturel conformément aux articles 15 et 16, étant entendu que tous les clients visés au paragraphe 2 du présent article doivent être inclus.


8. Distributiebedrijven hebben, voorzover zij niet reeds uit hoofde van lid 1 als in aanmerking komende afnemers zijn aangemerkt, de rechtsbevoegdheid om in overeenstemming met de artikelen 15 en 16 zich contractueel te verplichten aardgas af te nemen voor de hoeveelheid die wordt verbruikt door hun binnen hun distributiesysteem als in aanmerking komende afnemers aangemerkte afnemers, teneinde aan deze afnemers te leveren.

8. Les entreprises de distribution, si elles ne sont pas déjà désignées comme clients éligibles en vertu du paragraphe 1, auront la capacité juridique de passer des contrats pour la fourniture de gaz naturel conformément aux articles 15 et 16 pour le volume de gaz naturel consommé par leurs clients désignés comme éligibles dans leur réseau de distribution, en vue d'approvisionner ces clients.


De voorgestelde richtlijn zou de Europese verzekeringstoezichthouders ertoe verplichten, zich ervan te vergewissen dat de solvabiliteit van een verzekeringsonderneming niet wordt ondermijnd als zij behoort tot een bredere groep verzekeringsondernemingen.

La directive proposée obligerait les autorités européennes de surveillance des assurances à vérifier si la solvabilité d'une entreprise d'assurance n'est pas affectée par son appartenance à un groupe d'entreprises d'assurance.


Een van de grondslagen van de overeenkomst is dat beide partijen zich ertoe verplichten de beginselen van de rechtsstaat na te leven, etnische minderheden te beschermen en de mensenrechten en het democratisch meerpartijenstelsel te respecteren; tegelijkertijd wordt uitgesproken dat de opbouw van een markteconomie in Rusland van het allergrootste belang is.

Un des fondements de l'accord est l'engagement pris par les deux parties de respecter l'Etat de droit, de protéger les minorités ethniques et de défendre les droits de l'homme, la démocratie et le multipartisme, tout en accordant une importance capitale à l'établissement d'une économie de marché en Russie.


Als tegenprestatie zou Oekraïne zich ertoe verplichten unit 2 niet opnieuw te starten.

L'Ukraine s'engagerait en contrepartie à ne pas remettre en service l'unité 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltooid of zich contractueel ertoe verplichten' ->

Date index: 2021-08-24
w