Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voltijds equivalent bijkomend aangeworven personeelslid » (Néerlandais → Français) :

1° een verklaring dat de aanvrager minimaal over een voltijds equivalent personeelslid beschikt of de intentie heeft om binnen drie maanden na het begin van de beleidsperiode een voltijds equivalent personeelslid aan te werven;

1° une déclaration que le demandeur dispose d'au moins un membre du personnel équivalent temps plein, ou a l'intention d'engager un membre du personnel équivalent temps plein dans les trois mois du début de la période stratégique ;


4° de aanvrager beschikt over minstens een voltijds equivalent personeelslid of omschrijft hoe een voltijds equivalent personeelslid aangeworven wordt binnen drie maanden na het begin van de beleidsperiode;

4° le demandeur dispose d'au moins un membre du personnel équivalent temps plein, ou décrit comment un membre du personnel équivalent temps plein est engagé dans les trois mois du début de la période stratégique ;


Art. 50. Het satellietzorgprogramma voor pediatrische hemato-oncologie dient tevens te beschikken over minstens 0,5 voltijds equivalent diëtist, 0,5 voltijds equivalent kinesist of ergotherapeut, 0,5 voltijds equivalent logopedist, 0,5 voltijds equivalent ziekenhuisapotheker met een bijkomende opleiding in de klinische farmacie en 0,5 voltijds equivalent logistieke ondersteunend personeelslid.

Art. 50. Le programme de soins satellite en hémato-oncologie pédiatrique doit également disposer au moins de 0,5 équivalent temps plein de diététicien, 0,5 équivalent temps plein de kinésithérapeute ou d'ergothérapeute, 0,5 équivalent temps plein de logopède, 0,3 équivalent temps plein de pharmacien hospitalier avec une formation complémentaire en pharmacie clinique et 0,5 équivalent temps plein de personnel logistique.


Uit het in paragraaf 2 vermelde rapport moet, rekening houdend met de bijkomende onderzoekers aangeworven ingevolge de bepalingen van dit besluit, blijken dat het wetenschappelijke personeelsbestand, in voltijds equivalent, van, respectievelijk, het geheel van de federale wetenschappelijke instellingen, het F.R.S.-FNRS en het FWO minstens stabiel blijft tussen de laatste dag van het voorlaatste trimester voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van het bovengenoemd ministerieel besluit, van zijn laatste hernieuwing of verlenging, ...[+++]

Le rapport mentionné au paragraphe 2 devra démontrer que, en tenant compte des chercheurs supplémentaires engagés en exécution des dispositions du présent arrêté, l'effectif, en équivalents temps plein du personnel scientifique, respectivement, de l'ensemble des établissements fédéraux scientifiques, du F.R.S.-FNRS ainsi que du FWO est resté au moins stable entre le dernier jour du trimestre pénultième précédant la date d'entrée en vigueur dudit arrêté ministériel, de ses derniers renouvellement ou prolongation et le dernier jour du trimestre pénultième précédant celui au cours duquel est établi ledit rapport.


Art. 6. Telkens als een APE-werknemer wordt aangeworven voor een functie van gezinshelpster, maakt de aanvankelijk toegekende A.P.E.-tegemoetkoming het voorwerp uit van een vermindering van 4 punten per voltijds equivalent.

Art. 6. A chaque fois qu'un travailleur A.P.E. est engagé dans une fonction d'aide familial-e, l'aide A.P.E. octroyée initialement fait l'objet d'une réduction de 4 points par équivalent temps plein.


Art. 84. De sportfederatie die niet over een voltijds equivalent beschikt met de vereiste kwalificatie van master in de Lichamelijke Opvoeding en de Bewegingswetenschappen/licentiaat Lichamelijke Opvoeding als vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 9°, maar een personeelslid in dienst heeft dat op 31 december 2016 in de functie van sporttechnisch coördinator nominatief is gesubsidieerd met toepassing van artikel 59 van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, ...[+++]

Art. 84. La fédération sportive qui ne dispose pas d'un équivalent temps plein possédant la qualification requise de master en éducation physique et en sciences de la motricité/licencié en éducation physique, telle que visée à l'article 11, § 1, alinéa 1, 9°, mais a à son service un membre du personnel qui, au 31 décembre 2016, est subventionné nominativement dans la fonction de coordinateur technico-sportif en application du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportiv ...[+++]


Voor de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, het officieel gesubsidieerd onderwijs en het niet confessioneel vrij onderwijs die de keuze bieden tussen de verschillende cursussen godsdienst of niet confessionele zedenleer, worden bijkomende lestijden automatisch toegekend voor elk personeelslid dat wordt aangeworven of aangesteld als leraar van de cursus filosofie en burgerzin in het kader van de maatregelen bepaald in afdeling VII van titel III van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de ...[+++]

Pour les établissements de l'enseignement organisé par la Communauté française, de l'enseignement officiel subventionné et de l'enseignement libre non confessionnel qui offrent le choix entre les différents cours de religion ou de morale non confessionnelle, des périodes supplémentaires sont octroyées automatiquement pour tout membre du personnel engagé ou désigné en qualité de professeur de cours de philosophie et de citoyenneté dans le cadre des mesures définies par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subvent ...[+++]


Zodra het personeelslid 55 jaar is, verwerft het een bijkomend recht om twaalf maanden voltijds de loopbaan te onderbreken, te nemen in periodes van minimaal een maand.

Dès que le membre du personnel a atteint l'age de 55 ans, il acquiert un droit supplémentaire d'interrompre la carrière à temps plein pendant douze mois, à prendre en des périodes d'un mois au minimum.


Art. 40quinquies : Voor de jaren 2001 tot en met 2004 kan een centrum een bijkomende subsidie aanvragen per voltijds equivalent bijkomend aangeworven personeelslid en dit tot het bereiken van de norm vermeld in artikel 40bis, tweede lid.

Art. 40quinquies : Pour les années 2001 à 2004 inclus, un centre peut solliciter une subvention supplémentaire par équivalent à temps plein membre du personnel engagé à titre complémentaire et ce jusqu'à ce que la norme reprise à l'article 40bis, deuxième alinéa, soit atteinte.


Voor de jaren 2002 tot en met 2004 kan een centrum een bijkomende subsidie aanvragen per voltijdse equivalent bijkomend aangeworven personeelslid en dit tot het bereiken van de norm vermeld in artikel 51bis, tweede lid.

Pour les années 2002 à 2004 inclus, un centre peut solliciter une subvention supplémentaire par équivalent à temps plein membre du personnel engagé à titre complémentaire et ce jusqu'à ce que la norme reprise à l'article 51bis, deuxième alinéa, soit atteinte.


w