Daarom dank ik het Portugese voorzitterschap voor het werk dat het in de voorbereiding van de tekst heeft gestoken, en leg ik de zaak in de handen van het Slowaakse voorzitterschap, in het volste vertrouwen dat het de besluitvormingsprocedure over deze tekst zal kunnen afronden en dat we een goede verordening krijgen.
Je remercie par conséquent la Présidence portugaise pour les efforts qu’elle a consacrés à la préparation du texte et remets désormais la question entre les mains de la Présidence slovène, laquelle, j’en suis convaincu, amènera le texte à sa conclusion afin de parvenir à un règlement de qualité.