Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledigheid te willen nastreven denken wij " (Nederlands → Frans) :

Zonder volledigheid te willen nastreven denken wij met name aan drie reeksen bezwaren die vaak aangevoerd worden :

Sans être exhaustif, nous pensons notamment à trois catégories d'objections fréquemment avancées :


Zonder volledigheid te willen nastreven denken wij met name aan drie reeksen bezwaren die vaak aangevoerd worden :

Sans être exhaustif, nous pensons notamment à trois catégories d'objections fréquemment avancées :


Wij willen hier niet verwijzen naar alle vorderingen van dat soort ­ die wij wegens hun gewone functie « alimentatievorderingen » zullen noemen ­, maar wij denken bijvoorbeeld aan het geval dat een echtgenoot die niet verantwoordelijk is voor een feitelijke scheiding, van de andere echtgenoot eist dat hij zijn plicht tot hulpverlening nakomt (art. 213 (nieuw) van het Burgerlijk Wetboek) of bijdraagt in het onderhoud van de kinderen.

Sans vouloir citer ici tous les cas possibles de créances de ce genre ­ qu'en raison de leur fonction habituelle nous appellerons « créances alimentaires » ­ on citera, par exemple, celui où un époux non responsable d'une séparation de fait réclame de son conjoint l'exercice du devoir de secours (art. 213 (nouveau) du Code civil) ou sa contribution à l'entretien des enfants.


Wij willen hier niet verwijzen naar alle soortgelijke vorderingen, die wij wegens hun gebruikelijke functie alimentatievorderingen zullen noemen, maar wij denken bijvoorbeeld aan het geval waarin een echtgenoot die niet verantwoordelijk is voor een feitelijke scheiding, van de andere echtgenoot eist dat hij zijn plicht tot hulpverlening nakomt (artikel 213 van het Burgerlijk Wetboek) of bijdraagt in het onderhoud van de kinderen.

Sans vouloir citer tous les cas possibles de créances ­ qu'en raison de leur fonction habituelle nous appellerons « créances alimentaires » ­ on peut citer celui où un époux non responsable d'une séparation de fait réclame de son conjoint l'exercice du devoir de secours (article 213 du Code civil) ou sa contribution à l'entretien des enfants.


Wij willen geloven dat het de bedoeling van de regering is om via deze constructie politieke partijen, representatieve verenigingen, vakbonden en andere groeperingen van burgers die nooit vermogensvoordelen nastreven, te beschermen tegen rechtsvervolging.

Nous voulons croire que l'intention du gouvernement est, par cette construction, de mettre définitivement à l'abri des poursuites les partis politiques, les mouvements associatifs, les organisations syndicales et autres réseaux de citoyens qui jamais ne poursuivent un objectif patrimonial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledigheid te willen nastreven denken wij' ->

Date index: 2025-03-19
w