Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige jaarlijkse subsidie " (Nederlands → Frans) :

2° na twaalf maanden te rekenen van het begin het lopende erkenningsjaar, maakt het inschakelingsbedrijf, per e-mail, de bewijsstukken bepaald door de Minister overeenkomstig artikel 3, § 1, van Verordening (EU) nr. 360/2012, betreffende de sociale begeleiders, waarbij de bestemming van de volledige jaarlijkse subsidie kan worden bewezen, namelijk voorschot en saldo.

2° au terme de douze mois à dater du début de l'année d'agrément en cours, l'entreprise d'insertion transmet, par voie électronique, les pièces justificatives déterminées par le Ministre conformément à l'article 3, § 1, du règlement (UE) n° 360/2012, relatif aux accompagnateurs sociaux, permettant de prouver l'affectation de l'intégralité de la subvention annuelle, à savoir avance et solde.


Art. 10. Indien uit het jaarlijks evaluatieverslag blijkt dat de subsidie niet volledig werd aangewend, dan kan ze in volgende gevallen worden gebruikt : 1° voor het opbouwen van het sociaal passief voor de personeelsleden die bezoldigd worden met de subsidie en voor het deel van hun prestaties dat gerelateerd is aan deze subsidie, onder de volgende voorwaarde : het sociaal passief kan nooit hoger zijn dan berekend door het sociaal secretariaat; 2° voor andere doeleinden dan deze vermeld in 1°, onder de volgende voorwaarden : a) de reserv ...[+++]

Art. 10. S'il apparaît du rapport d'évaluation annuel que la subvention n'a pas été utilisée entièrement, elle peut être utilisée dans les cas suivants : 1° pour la constitution du passif social au bénéfice des membres du personnel étant rémunérés au moyen de la subvention et pour la part de leurs prestations liée à cette subvention, à la condition suivante : le passif social ne peut jamais être supérieur au montant calculé par le secrétariat social ; 2° pour des objectifs autres que ceux visés au 1°, aux conditions suivantes : a) la réserve d'une subvention annuelle s'élève à 15 % au maximum ; b) la réserve cumulée au cours des année ...[+++]


Art. 32. De jaarlijkse subsidie-equivalenten van andere jaren dan het eerste jaar worden volgens de volgende berekening geactualiseerd : ESAA = ESA x (1+ disconteringspercentage) Waarin : 1° ESA is de jaarlijkse subsidie-equivalent van het betrokken jaar; 2° ESAA is de geactualiseerde jaarlijkse subsidie-equivalent; 3° het disconteringspercentage is de laatste Euribor-rentevoet op 1 jaar bekendgemaakt door de Nationale Bank van België op de dag van de toekenning van de garantie, verhoogd met 100 punten, overeenkomstig de Mededeling van de Europese Commissie van 19 januari 2008 over de herziening van de methode waarmee de referentie- ...[+++]

Art. 32. Les équivalents-subventions annuels des années autres que la première sont actualisés selon le calcul suivant : ESAA = ESA x (1+ taux d'actualisation) Dans lequel : 1° ESA est l'équivalent-subvention annuel de l'année concernée; 2° ESAA est l'équivalent-subvention annuel actualisé; 3° le taux d'actualisation est le dernier taux Euribor à 1 an publié par la Banque national de Belgique au jour de l'octroi de la garantie, majoré de 100 points, conformément à la Communication de la Commission du 19 janvier 2008 relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation; 4° X est le nombre d'années complètes écoulée ...[+++]


61. benadrukt dat - zoals voor de vijfde maal in het jaarlijkse mededingingsverslag staat - de tijdelijke staatssteun in de financiële sector nodig was om het mondiale financiële systeem te stabiliseren, maar snel moet worden verminderd of volledig beëindigd en aan een toetsing worden onderworpen, wil men de bankenunie voltooien; benadrukt dat het nog steeds dringend noodzakelijk is een einde te maken aan subsidies - in de vorm van im ...[+++]

61. souligne que, comme indiqué pour la cinquième fois dans son rapport annuel sur la concurrence, les aides d'État temporaires dans le secteur financier étaient indispensables à la stabilisation du système financier mondial mais qu'après l'achèvement de l'union bancaire, elles devront être rapidement réduites, voire entièrement supprimées et remises en question; insiste sur le fait qu'il demeure urgent d'éliminer les subventions – sous forme de garanties implicites d'institutions financières trop importantes pour échouer – afin d'instaurer une concurrence équitable dans le secteur financier et de protéger les contribuables, en veillant ...[+++]


Aan het einde van de subsidieperiode mag het gemiddelde financiële positieve of negatieve resultaat over de volledige vierjaarlijkse beleidsperiode niet meer bedragen dan de helft van de gemiddelde jaarlijkse subsidie.

A la fin de la période de subventionnement, le résultat financier moyen positif ou négatif sur la période de gestion entière quadriennale ne peut dépasser la moitié de la subvention annuelle moyenne.


12. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming in maart 2013 een actieplan heeft aangenomen in reactie op de bevindingen van de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie met betrekking tot het beheer van de subsidies – jaarlijkse planning, maar dat deze acties ten tijde van de controle niet volledig waren uitgevoerd; wijst erop dat de voornaamste opmerkingen in het verslag van de IAS betrekking hebben op de vertragingen bij de programma-uitvoering, de budgettaire onderbesteding en de moeilijkheden die de gemeenschappelijke ondern ...[+++]

12. constate que, à la suite des observations du service d'audit interne de la Commission concernant la gestion des subventions et la planification annuelle, l'entreprise commune a adopté un plan d'action en mars 2013, qui n'était pas pleinement mis en œuvre au moment de l'audit; fait observer que les principales observations formulées dans le rapport du service d'audit interne concernent les retards affectant la mise en œuvre du programme, la sous-utilisation des crédits et les difficultés d'évaluation de la consommation des ressources;


12. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming in maart 2013 een actieplan heeft aangenomen in reactie op de bevindingen van de dienst Interne audit (IAS) van de Commissie met betrekking tot het beheer van de subsidies – jaarlijkse planning, maar dat deze acties ten tijde van de controle niet volledig waren uitgevoerd; wijst erop dat de voornaamste opmerkingen in het verslag van de IAS betrekking hebben op de vertragingen bij de programma-uitvoering, de budgettaire onderbesteding en de moeilijkheden die de gemeenschappelijke ondern ...[+++]

12. constate que, à la suite des observations du service d'audit interne de la Commission concernant la gestion des subventions et la planification annuelle, l'entreprise commune a adopté un plan d'action en mars 2013, qui n'était pas pleinement mis en œuvre au moment de l'audit; fait observer que les principales observations formulées dans le rapport du service d'audit interne concernent les retards affectant la mise en œuvre du programme, la sous-utilisation des crédits et les difficultés d'évaluation de la consommation des ressources;


Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige procedure door alle ...[+++]

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.


« 1° een jaarlijkse forfaitaire subsidie van 21.565,50 euro per geschoolde beroepskracht met volledige dagtaak; »;

« 1° une subvention forfaitaire annuelle de 21.565,50 euros par professionnel qualifié travaillant à temps plein; »;


Zoals de Franse autoriteiten in herinnering brengen, zijn deze verbintenis en de bovengenoemde bepalingen volledig van toepassing op de aangemelde begrotingssubsidie en op het mechanisme inzake de jaarlijkse overheidsfinanciering waarvan de subsidie voortaan integrerend deel zal uitmaken.

Comme le rappellent les autorités françaises, cet engagement et les dispositions susvisées sont pleinement applicables à la subvention budgétaire notifiée et au mécanisme de financement public annuel dont elle fera désormais partie intégrante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige jaarlijkse subsidie' ->

Date index: 2022-02-02
w