Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige aanvraag uiterlijk zestig » (Néerlandais → Français) :

De subsidie voor basisaanbod buitenschoolse opvang gaat in vanaf de startdatum van het attest van toezicht als de volledige aanvraag uiterlijk zestig kalenderdagen na de beslissing tot toekenning van het attest van toezicht wordt bezorgd aan Kind en Gezin.

La subvention pour l'offre de base d'accueil extrascolaire prend cours à partir de la date de début du certificat de contrôle, si la demande complète est transmise à « Kind en Gezin » au plus tard soixante jours calendaires après la décision d'octroi du certificat de contrôle.


Uiterlijk zestig werkdagen na de ontvangst van de voormelde aanvraag wordt antwoord gegeven door het fonds voor bestaanszekerheid aan de betrokken werkgever.

Réponse sera donnée par le fonds de sécurité d'existence à l'employeur concerné au plus tard dans les soixante jours ouvrables suivant la réception de ladite demande.


Gelieve uw volledige aanvraag uiterlijk op 26 juli 2013 per aangetekend schrijven te bezorgen aan :

Veuillez adresser votre demande complète, pour le 26 juillet 2013 au plus tard, par recommandé au


Krachtens artikel 25 van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, zoals gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2006, dient de coördinerende dienst van zijn conclusies kennis te geven respectievelijk uiterlijk zestig werkdagen na ontvangst van het volledig geachte veiligheidsrapport (nieuwe en gelijkgestelde inrichtingen) en binnen een termijn van negen maanden (inrichtingen die ingevolge een wijziging of een uitbreiding voor het eerst verplicht worden om een veiligheidsrapport op te stellen).

En vertu de l'article 25 de l'accord de coopération du 21 juin 1999, tel que modifié par l'accord de coopération du 19 février 2006, le service de coordination doit faire connaître ses conclusions respectivement au plus tard soixante jours ouvrables après la réception du rapport de sécurité jugé complet (établissements nouveaux et assimilés) et dans un délai de neuf mois (établissements qui doivent pour la première fois rédiger un rapport de sécurité suite à une modification ou une extension).


Krachtens artikel 25 van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, zoals gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2006, dient de coördinerende dienst van zijn conclusies kennis te geven respectievelijk uiterlijk zestig werkdagen na ontvangst van het volledig geachte veiligheidsrapport (nieuwe en gelijkgestelde inrichtingen) en binnen een termijn van negen maanden (inrichtingen die ingevolge een wijziging of een uitbreiding voor het eerst verplicht worden om een veiligheidsrapport op te stellen).

En vertu de l'article 25 de l'accord de coopération du 21 juin 1999, tel que modifié par l'accord de coopération du 19 février 2006, le service de coordination doit faire connaître ses conclusions respectivement au plus tard soixante jours ouvrables après la réception du rapport de sécurité jugé complet (établissements nouveaux et assimilés) et dans un délai de neuf mois (établissements qui doivent pour la première fois rédiger un rapport de sécurité suite à une modification ou une extension).


Art. 64. De regering keurt het programmavoorstel met de door de gemeente voorgestelde operaties en acties volledig of gedeeltelijk goed, keurt het af, onderwerpt het aan voorwaarden of brengt er de wijzigingen in aan die zij nodig acht, binnen de zestig dagen na de aanvraag van de begunstigde.

Art. 64. Le Gouvernement approuve le projet de programme comprenant les opérations et actions proposées par la commune, en tout ou partie, les refuse, les soumet à des conditions, ou y apporte les amendements qu'il juge nécessaires, dans les soixante jours de la demande du bénéficiaire.


De administratie kan een uitzondering op die regel toestaan als het dringende karakter van het initiatief kan worden aangetoond en als de volledige aanvraag uiterlijk voor de aanvang van het initiatief in het bezit is van de administratie.

L'administration peut accorder une dérogation à cette règle si l'urgence de l'initiative peut être démontrée et que la demande complète parvient à l'administration avant le lancement de l'initiative au plus tard.


De financiële ondersteuning gaat in vanaf de startdatum van het attest van toezicht als de volledige aanvraag binnen zestig kalenderdagen na de betekening van de beslissing tot uitreiking van het attest van toezicht wordt bezorgd aan Kind en Gezin.

L'aide financière prend cours à la date de début du certificat de contrôle, si la demande complète est introduite auprès de 'Kind en Gezin' dans les 60 jours calendaires de la notification de la décision d'octroi du certificat de contrôle.


Voor de initiatieven vermeld in artikel 3, § 1, 1°, 3°, 6° en 9°, kan een uitzondering op deze regel worden toegestaan op voorwaarde dat de hoogdringendheid kan worden aangetoond en voorzover de volledige aanvraag uiterlijk vóór de aanvang van het initiatief in het bezit is van de administratie.

Une dérogation à cette règle peut être accordée aux initiatives mentionnées à l'article 3, § 1, 1°, 3°, 6° et 9°, à condition que l'urgence puisse être démontrée et pour autant que la demande complète soit parvenue à l'administration au plus tard avant le début de l'initiative.


Desgevallend, bij ontstentenis van een beslissing binnen de zestig dagen na ontvangst van de volledige aanvraag, is de onderneming gerechtigd de gevraagde prijsverhoging toe te passen.

Le cas échéant, en l'absence d'une décision dans les soixante jours de la réception de la demande complète, l'entreprise est habilitée à appliquer la hausse demandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige aanvraag uiterlijk zestig' ->

Date index: 2022-08-05
w