Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «voorzover de volledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer D'Hooghe antwoordt dat men onderzoek op embryo's voor de toekomst en zelfs voor het heden niet volledig kan uitsluiten, voorzover het kadert in een medische indicatie (pre-implantatiediagnose) en indien er geen alternatief voorhanden is.

M. D'Hooghe répond que l'on ne peut pas exclure complètement la recherche sur les embryons pour l'avenir, ni même pour l'heure actuelle, à la condition que celle-ci s'inscrive dans le cadre d'une indication médicale (diagnostic préimplantatoire) et qu'aucune alternative ne soit possible.


Onverminderd artikel 1, lid 4, blijft dit akkoord echter van kracht voorzover dit nodig is voor de volledige uitvoering van alle uit hoofde van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst en het LGO-besluit en binnen het genoemde financiële meerjarenkader gefinancierde verrichtingen.

Toutefois, sans préjudice de l'article 1 , paragraphe 4, il reste en vigueur dans la mesure nécessaire à l'exécution intégrale de toutes les opérations financées au titre de l'accord de partenariat ACP-CE, de la décision d'association et de ce cadre financier pluriannuel.


2º de organen die belast zijn met het innen van de bijdragen voor de sociale zekerheid en de instellingen die de sociale uitkeringen toekennen worden gemachtigd om in het kader van een minnelijke aanzuiveringsregeling een gedeeltelijke of volledige kwijtschelding van de bedragen die hen verschuldigd zijn te aanvaarden wanneer deze kwijtschelding is voorgesteld door de schuldbemiddelaar, voorzover voldaan is aan de voorwaarden die bedoeld worden in artikel 31bis van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale ...[+++]

2º les organismes de perception des cotisations sociales et les organismes octroyant des prestations sociales sont autorisés à accepter, dans le cadre d'un plan de règlement amiable, une remise totale ou partielle des montants qui leur sont dus lorsque cette remise est proposée par le médiateur de dettes, pour autant que les conditions visées à l'article 31bis de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés soient réunies;


EROP WIJZEND dat maatregelen die zijn getroffen om de emissies van stikstofoxiden en ammoniak te verminderen, rekening dienen te houden met de volledige biogeochemische stikstofkringloop en, voorzover mogelijk, niet de emissies dienen te verhogen van reactieve stikstof, met inbegrip van distikstofoxide, die andere met stikstof verband houdende problemen zouden kunnen verergeren,

NOTANT que les mesures prises pour réduire les émissions d'oxydes d'azote et d'ammoniac devraient tenir compte de l'ensemble du cycle biogéochimique de l'azote et, autant que possible, ne pas provoquer un accroissement des émissions d'azote réactif, y compris d'hémioxyde d'azote, ce qui pourrait aggraver d'autres problèmes relatifs à l'azote,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens art. 3 :305a e.v. NBW kan een stichting of een vereniging met volledige rechtsbevoegdheid een rechtsvordering instellen die strekt tot bescherming van gelijksoortige belangen van andere personen, voorzover zij deze belangen ingevolge haar statuten behartigt en degene die door de aangevallen gedraging is getroffen daartegen geen bezwaar maakt.

En vertu des articles 3:305a et suivants du NBW, une fondation ou une association dotée de la personnalité juridique à part entière peut introduire une action en justice tendant à protéger des intérêts similaires d'autres personnes, pour autant qu'en vertu de ses statuts, elle défende ces intérêts et que la personne touchée par le comportement incriminé ne s'y oppose pas.


Het derde kwartaal van het kalenderjaar keert Toerisme Vlaanderen een tweede voorschot uit ten belope van 40 % van het subsidiebedrag, voorzover een volledige bewijsvoering van de effectieve tewerkstelling van het voorgaande kalenderjaar en een overzicht van de betaalde loonkosten is ingediend.

Toerisme Vlaanderen octroie le troisième trimestre une deuxième avance à concurrence de 40 % du montant de la subvention, à condition que les preuves complètes de l'emploi effectif de l'année calendaire précédente et un aperçu des coûts salariaux effectivement payés soient fournies.


Voor de initiatieven vermeld in artikel 3, § 1, 1°, 3°, 6° en 9°, kan een uitzondering op deze regel worden toegestaan op voorwaarde dat de hoogdringendheid kan worden aangetoond en voorzover de volledige aanvraag uiterlijk vóór de aanvang van het initiatief in het bezit is van de administratie.

Une dérogation à cette règle peut être accordée aux initiatives mentionnées à l'article 3, § 1, 1°, 3°, 6° et 9°, à condition que l'urgence puisse être démontrée et pour autant que la demande complète soit parvenue à l'administration au plus tard avant le début de l'initiative.


Voor de initiatieven vermeld in artikel 43, § 1, 1°, 5° en 6°, kan een uitzondering op deze regel worden toegestaan op voorwaarde dat de hoogdringendheid kan worden aangetoond en voorzover de volledige aanvraag uiterlijk vóór de aanvang van het initiatief in het bezit is van de administratie.

Une dérogation à cette règle peut être accordée aux initiatives mentionnées à l'article 43, § 1, 1°, 5° et 6°, à condition que l'urgence puisse être démontrée et pour autant que la demande complète soit parvenue à l'administration au plus tard avant le début de l'initiative.


De voormelde periode van 18 kalendermaanden bedoeld in het vorig lid wordt verlengd met de duur van de vergoede periodes van arbeidsongeschiktheid, voorzover het volledige, ononderbroken maanden betreft en/of door overmacht.

La période précitée de 18 mois calendrier, visée dans l'alinéa précédent, est prolongée de la durée des périodes indemnisées d'incapacité de travail, pour autant qu'il s'agit de mois complets, ininterrompus et/ou par force majeure.


« Moet er niet van uitgegaan worden dat de wet van 15 december 1970, waarbij de Kamer van ambachten en neringen en de Vestigingsraad van het Ministerie van Middenstand worden opgericht en waarbij die overheidsinstanties de bevoegdheid wordt verleend om de toegang tot bepaalde beroepen te beperken, een zware discriminatie inhoudt in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet en moet er bovendien niet van uitgegaan worden dat die discriminatie, in zoverre ze elke vorm van gerechtelijke bescherming wegneemt, volledig buitensporig is en niet in verhouding staat tot het nagestreefde doel, ...[+++]

« Dans la mesure où l'exercice d'une activité professionnelle constitue un droit civil et dans la mesure où le libre choix d'une activité professionnelle est garanti par l'article 23 de la Constitution belge et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques et sociaux, et dans la mesure où la Constitution belge, en son article 144, prévoit que seuls les cours et tribunaux sont compétents pour statuer sur des droits civils, dans la mesure également où il apparaît que l'atteinte à la liberté d'exercer une activité professionnelle peut constituer une violation de l'article 1 du Protocole additionnel à la Convention europé ...[+++]


w