Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig zouden inzetten » (Néerlandais → Français) :

Zij wordt verantwoord door overwegingen die eigen zijn aan die sector, en die te maken hebben met de wens dat leerkrachten zich volledig zouden inzetten voor hun ambt, in het belang van het onderwijs zelf, maar ook met de wil om hun de mogelijkheid te bieden om, in zekere mate, hun ambt te cumuleren met een andere betrekking, als loontrekkende of zelfstandige (Parl. St., Kamer, 1972-1973, nr. 653/2, p. 2).

Elle est justifiée par des considérations propres à ce secteur, tenant au souhait que les enseignants se consacrent pleinement à leur fonction, dans l'intérêt de l'enseignement lui-même, mais également à la volonté de leur permettre de cumuler, dans une certaine mesure, leur fonction avec une autre occupation, salariée ou indépendante (Doc. parl., Chambre, 1972-1973, n° 653/2, p. 2).


2. benadrukt dat de drievoudige klap die ontwikkelingslanden te verduren krijgen – op het gebied van financiën, voedsel en milieu – een uithollend effect dreigt te hebben op de tot nu toe geboekte vooruitgang op het gebied van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, welke in 2015 zouden moeten worden bereikt; met name aangezien ontwikkelingslanden naar verwachting flink zullen gaan besparen op de sociale sectoren; wijst erop dat als de EU haar beloften en ambities als mondiale speler wil waarmaken, zij moet verzekeren dat de behoeften van ontwikkelingslanden volledig worden we ...[+++]

2. souligne que le triple choc - financier, alimentaire et environnemental - auquel sont confrontés les pays en développement menace de remettre en cause les progrès accomplis à ce jour sur la voie de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) d'ici à 2015, d'autant qu'il faut s'attendre à une contraction majeure des dépenses des pays en développement dans les secteurs sociaux; fait valoir que si l'Union européenne veut être à la hauteur de ses promesses et de ses ambitions en tant qu'acteur mondial, elle doit faire en sorte que les besoins des pays en développement soient pleinement pris en compte dans les choix stratégiques qui sous-tendent les mécanismes de financement en faveur de la coopération au développe ...[+++]


Ik neem deze kans ook te baat om kritiek te leveren op wat er momenteel in de Italiaanse Alpen, in de Susa-vallei, gebeurt. Daar proberen mensen die zich volledig zouden moeten inzetten voor het vervoer per spoor, zoals indertijd bij het besluit over de corridors, er nu een stokje voor te steken waarbij ze gebruikmaken van methodes die op zijn zachtst gezegd aanvechtbaar zijn.

Je voudrais également profiter de cette occasion pour condamner ce qui se passe dans la vallée de la Suze en Italie, où ceux qui devraient soutenir énergiquement le transport ferroviaire, comme ils l’ont fait dans les décisions sur les corridors, tentent maintenant de mettre des obstacles sur son chemin, en utilisant en plus des méthodes quelque peu douteuses.


Natuurlijk zouden wij heel graag zien dat de president van de Wereldbank voor een positieve benadering van interculturele conflicten koos, dat hij zich volledig zou inzetten voor multilateralisme en een persoonlijke betrokkenheid zou tonen bij de armoedebestrijding en de strijd voor sociale gelijkheid.

Nous voudrions penser que le président de la Banque mondiale développe une approche positive dans le domaine de la résolution des conflits interculturels, alliée à un engagement incontestable en faveur du multilatéralisme, ainsi que, bien sûr, un engagement personnel pour garantir l’égalité sociale et la lutte contre la pauvreté.


17. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om het professionalisme bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werkingssfeer van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen;

17. considère que les États membres devraient consacrer plus de moyens au relèvement du niveau de professionnalisme des marchés publics et accroître l'échange de bonnes pratiques au niveau national pour garantir la cohérence, et même l'application, de la réglementation sur les marchés publics par tous les pouvoirs adjudicateurs, et dans des domaines de la réglementation où la clarté est la moins grande, en particulier en ce qui concerne les marchés publics qui se situent hors du champ d'application des directives relatives aux marchés publics;


16. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om de het deskundigheidspeil bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werkingssfeer van de richtlijnen vallen;

16. considère que les États membres devraient consacrer plus de moyens au relèvement du niveau de professionnalisme et accroître l'échange de bonnes pratiques au niveau national pour garantir la cohérence, et même l'application, de la réglementation sur les marchés publics par tous les pouvoirs adjudicateurs, et dans des domaines de la réglementation où la clarté est la moins grande, en particulier en ce qui concerne les marchés publics qui se situent hors du champ d'application des directives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig zouden inzetten' ->

Date index: 2024-11-21
w