Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig online zullen " (Nederlands → Frans) :

Verwacht wordt dat digitale inhoud en digitale toepassingen tegen 2020 nagenoeg volledig online zullen worden geleverd.

Il est prévu que, d'ici à 2020, la quasi-totalité du contenu et des applications numériques sera fournie en ligne.


Verwacht wordt dat digitale inhoud en digitale toepassingen tegen 2020 nagenoeg volledig online zullen worden geleverd.

Il est prévu que, d'ici à 2020, la quasi-totalité du contenu et des applications numériques sera fournie en ligne.


Als zij erop kunnen vertrouwen dat hun rechten als consumenten effectief worden beschermd en als zij volledig toegang hebben tot voordelige en ongecompliceerde geschillenbeslechtingsprocedures (bijv. bij kopen online), zullen zij meer bijdragen aan de ontwikkeling van de Europese markt voor goederen en diensten tot zijn volledige potentieel en beter kunnen profiteren van de voordelen van die markt.

S'ils ont l'assurance que leurs droits de consommateurs sont efficacement protégés et s'ils peuvent pleinement accéder à des procédures simples et non coûteuses de résolution des conflits (dans le cas des achats en ligne, par exemple), ils contribueront davantage à la mobilisation de tout le potentiel du marché européen des biens et services et profiteront davantage de ses bienfaits.


Verwacht wordt dat digitale inhoud en digitale toepassingen tegen 2020 nagenoeg volledig online zullen worden geleverd.

Il est prévu que, d'ici à 2020, la quasi-totalité du contenu et des applications numériques sera fournie en ligne.


Vanaf 2013 zullen consumenten in zeven proeflanden (Portugal, Estland, Frankrijk, Duitsland, Nederland, Tsjechië en Oostenrijk) de formulieren inzake geringe vorderingen online kunnen invullen en de volledige gerechtelijke procedure online kunnen voeren via het Europees e-justitieportaal.

Dès 2013, les consommateurs de sept pays pilotes (Portugal, Estonie, France, Allemagne, Pays-Bas, République tchèque et Autriche) auront la possibilité de remplir en ligne les formulaires portant sur les petits litiges et d'effectuer toute la procédure judiciaire par voie électronique, par l'intermédiaire du portail e-Justice.


Wanneer dit gebeurt, mevrouw Kuneva – en ik weet dat u die kant ook op wilt – dan zullen we precies bereiken wat we willen, namelijk een Europa voor de burgers, een Europa waarin zij zonder problemen en zonder hindernissen inkopen online in een ander land kunnen doen, waarbij zij weten dat zij rechten hebben en dat zij die rechten volledig kunnen uitoefenen.

Si tel est le cas, Madame Kuneva - et je sais que c’est là votre intention -, nous atteindrons notre objectif, c’est-à-dire une Europe des citoyens, une Europe dans laquelle ceux-ci peuvent effectuer librement des achats en ligne dans un autre pays sans rencontrer le moindre problème ou obstacle, une Europe dans laquelle ils ont des droits, et notamment la possibilité de demander réparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig online zullen' ->

Date index: 2021-10-02
w