Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig omgezet zodat inbreukprocedures werden » (Néerlandais → Français) :

Eenentwintig lidstaten hadden de uitvoeringsrichtlijn niet tijdig of niet volledig omgezet, zodat inbreukprocedures werden ingeleid.

Vingt et un États membres n’ont pas respecté le délai ou n’ont transposé la directive d’exécution que de manière incomplète, ce qui a donné lieu à des procédures d’infraction.


De gelaakte praktijken werden stopgezet, maar zijn in de provincie Åland in 2011 opnieuw begonnen, zodat de Commissie in november 2012 hierover een inbreukprocedure heeft ingeleid.

Les pratiques condamnées ont alors cessé, mais ont repris dans la province d'Åland en 2011, raison pour laquelle la Commission a ouvert une procédure d'infraction sur cette question en novembre 2012.


De Commissie heeft inbreukprocedures ingeleid tegen een aantal lidstaten omdat zij het regelgevingskader niet op tijd hebben omgezet en zij zal blijven aandringen op een volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging op nationaal niveau.

La Commission a ouverte une procédure d'infraction contre un certain nombre d'Etats membres en raison du retard de transposition, ce qui renforcera la pression pour une mise en oeuvre complète et effective au niveau national.


In dertien gevallen zijn de inbreukprocedures afgesloten, behalve voor België, dat dus als enige lidstaat de richtlijn nog niet volledig heeft omgezet.

À ce jour, 13 de ces procédures d'infraction sont closes, la Belgique restant le seul État membre à n'avoir pas intégralement transposé la directive.


In deze resolutie wordt gevraagd om de richtlijn 1999/94/EG aan te passen en om wettelijke voorschriften te introduceren voor de etikettering, reclame en marketing van nieuwe auto's op de interne markt van de EU en om te waarborgen dat deze correct wordt omgezet, zodat de consument kan worden voorgezicht met volledige en begrijpelijke informatie.

Dans cette résolution, la Commission européenne est invitée à adapter la directive 1999/94/CE et à introduire des exigences légales en matière d'étiquetage, de publicité et de commercialisation des voitures neuves sur le marché intérieur de l'Union, en particulier afin de garantir que la directive soit transposée d'une manière adéquate, permettant de fournir aux consommateurs des informations complètes et compréhensibles.


In deze resolutie wordt gevraagd om de richtlijn 1999/94/EG aan te passen en om wettelijke voorschriften te introduceren voor de etikettering, reclame en marketing van nieuwe auto's op de interne markt van de EU en om te waarborgen dat deze correct wordt omgezet, zodat de consument kan worden voorgezicht met volledige en begrijpelijke informatie.

Dans cette résolution, la Commission européenne est invitée à adapter la directive 1999/94/CE et à introduire des exigences légales en matière d'étiquetage, de publicité et de commercialisation des voitures neuves sur le marché intérieur de l'Union, en particulier afin de garantir que la directive soit transposée d'une manière adéquate, permettant de fournir aux consommateurs des informations complètes et compréhensibles.


2. er bij de Europese Commissie op aan te dringen om op basis van bovenstaande principes met een voorstel te komen tot aanpassing van richtlijn 1999/94/EG en om wettelijke voorschriften te introduceren voor de etikettering, reclame en marketing van nieuwe auto's op de interne markt van de EU, vooral om te waarborgen dat deze correct wordt omgezet, zodat de consument kan worden ingelicht met volledige en begrijpelijke informatie.

2. sur la base des principes précités, d'inviter la Commission européenne à élaborer une proposition de modification de la directive 1999/94/CE et à introduire des exigences légales en matière d'étiquetage, de publicité et de commercialisation des voitures neuves sur le marché intérieur de l'UE, en particulier afin de garantir que ladite directive soit transposée d'une manière adéquate, de manière à pouvoir fournir aux consommateurs des informations complètes et compréhensibles.


De Europese richtlijn van 24 october 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens is volledig omgezet in ons recht, zodat er geen verdere aanpassingen vereist zijn voor de ratificatie van dit verdrag.

La directive européenne du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel a été entièrement transposée en droit belge, de sorte que plus aucune adaptation n'est requise pour la ratification du traité en question.


Het instrument is ondertussen bijna volledig omgezet naar het Frans, zodat ook in deze taal onderzoek kan worden uitgevoerd.

Cet instrument ayant entre temps été traduit presque entièrement en français, on peut également effectuer des recherches dans cette langue.


Nadat de uiterlijke termijn voor omzetting was verstreken, werden inbreukprocedures ingeleid tegen alle lidstaten die hun omzettingsmaatregelen niet of niet volledig hadden meegedeeld.

À l'expiration du délai de transposition, des recours en manquement ont été engagés contre tous les États membres qui n'avaient pas notifié ou pleinement notifié leurs mesures de transposition.


w